Изменить размер шрифта - +
Хеннер подъехал к двери, и еду отнесли сразу в коляску. Нэнси еще раз поблагодарила миссис Байлер, забралась в повозку, и маленький кучер поехал в сторону полей, где их ждали друзья.

Когда они с Нэнси вернулись к начавшим волноваться друзьям, Хеннер сразу же рассказал об упавшей балке. Его мать широко распахнула глаза и обняла Нэнси. Прерывающимся голосом она сказала:

- Тчестно говоря, я всегда думала, что женщины амишей храбрее протчих. Но благодаря тебе я вижу, что дефушке необязательно воспитываться среди первопроходцев, чтобы быть смелой и помогать другим.

Нэнси покраснела. Затем она показала еду, отправленную миссис Байлер, и все удивились огромным порциям. Бесс настояла, чтобы они спокойно перекусили, но ей не пришлось никого убеждать. Еда оказалась такой же восхитительной на вкус, как и на вид, особенно пирог. Миссис Глик решила, что в нем никак не меньше двух дюжин яиц!

- И на то, штобы их взбить, наферняка ушел целый час, - добавила она.

Перекусив, они снова тронулись в путь. В этот раз за вожжи взялась миссис Глик, более умело обращавшаяся с лошадью. Они ехали мимо полей и пересекли несколько узкий дорожек. Наконец, Нэнси сказала, что, согласно Гроеждавди Эшу, они были уже около старой фермы Хоэлтов.

- Думаешь, стоит оставить здесь лошать и коляску и пойти пешком? – спросила миссис Глик.

Немного призадумавшись, Нэнси решила, что если Роджер Хоэлт правда здесь живет, то, скорее всего, владения охраняются, и он уже знает о прибытии гостей.

- Не думаю, что это нам поможет, если мы спрячем лошадь и карету, - сказала она. – А если Хоэлта здесь нет, лучше нам иметь их под рукой. Можем подъехать сразу, куда нам нужно.

Они продвигались дальше. Обогнув маленький лесок, сыщики внезапно наткнулись на длинное, низкое, полуразрушенное деревянное здание. Миссис Глик дернула вожжи, останавливая лошадь.

- Должно быть, это и есть яблочный склад, - сказала она.

Все уставились на него. Не было заметно никаких следов обитания, но у всех появилось неприятное ощущение, что кто-то может прятаться внутри. Интересно, там ли хранили украденную мебель.

- Давайте приступим к поискам, - предложила Нэнси. – Нам стоит разделиться. Бесс и Джорджи пойдут в одном направлении, а мы с миссис Глик и Хеннером – в другом.

Бесс не хотелось разделяться, но она все же согласилась, что так будет разумнее всего.

- Но внутрь войдем все вместе и разделимся, только когда осмотримся, - твердо сказала она.

Нэнси шла впереди. Она толкнула скрипнувшую дверь, и все вошли в двухэтажное здание. Сквозь трещины лилось достаточно света, чтобы разглядеть помещение. Внутри обнаружилась одна большая комната – абсолютно пустая!

Нэнси и ее друзья осторожно поднялись на второй этаж. Здесь все выглядело точно так же. Чтобы убедиться в отсутствии потайных шкафчиков, юная сыщица тщательно все осмотрела, но ничего не нашла.

- На территории должны быть еще дома или амбары, - сказала она. – Давайте поищем их.

Снаружи группа разделилась. Бесс и Джорджи с осторожностью отправились к лесу, планируя тщательно прочесать его. Нэнси, миссис Глик и Хеннер решили отправиться на коляске, осмотреть равнины и проехать по тропинке в лесу.

Из леса они выехали к палисаднику. Когда они спешились, Хеннер вдруг испуганно вскрикнул и указал куда-то. Остальные увидели ведьмино древо! А на нем было нарисована половинка уже известного им символа ведьм!

- Смотрите! – завопил Хеннер.

Из-за дерева высунулась рука, держащая кисточку. Кроме руки, ничего не было видно. Наблюдатели удивленно остановились.

 

 

Хеннер схватился за мамину юбку. Миссис Глик посуровела, а у Нэнси по спине побежали мурашки. На секунду ей показалось, что она увидела призрака. Но она тут же отбросила эту мысль и бросилась вперед, чтобы посмотреть, кто прячется за деревом.

Быстрый переход