Изменить размер шрифта - +

– Не волнуйся, Джо. Все в порядке. Самое страшное позади.

– Ты действительно так считаешь? По-моему, все только начинается.

– Как ты можешь так говорить? Наша девочка жива. – Имоджен неуверенно улыбнулась сквозь слезы и почувствовала, как приятное тепло растекается по всему телу. – Подумай только! Через несколько часов мы встретимся с ней. Увидим ее, поговорим, потрогаем.

– А что потом?

– Не знаю. Сейчас я не могу думать, что будет дальше.

– Не хотел бы спровоцировать новую истерику, принцесса, но...

– Тогда помолчи. – Имоджен затрясла головой и на секунду прижала ладонь ко рту. – Пожалуйста, не заставляй меня думать о завтрашнем дне.

Джо внимательно посмотрел на нее, вздохнул, поцеловал кончики ее пальцев.

– Хорошо, Имоджен, будь по-твоему. Но не обманывайся, нам не пикник предстоит. Нам придется перевернуть вверх тормашками две жизни, поэтому побереги силы.

 

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

 

Деревянный белый заборчик окружал све-жепобеленный кирпичный домик с зелеными ставнями и аккуратно подстриженную маленькую лужайку. Вымощенная камнями дорожка вилась от калитки к входной двери, по обе стороны которой, словно часовые, цвели розовые кусты. Единственное, чего недоставало словно сошедшей с почтовой открытки идиллии, так это толстой полосатой кошки, дремлющей на залитом солнцем крыльце.

– Приехали, Имоджен. Ты готова?

Готова? Она не знала. На ее взмокших от пота ладонях остались глубокие вмятины от ногтей. Ее подташнивало, во рту появился странный металлический привкус.

– Надеюсь, ты не собираешься снова устраивать истерику? – подозрительно спросил Джо.

Имоджен не ответила, уставившись на старую женщину, появившуюся из-за дома. Отирая руки о фартук, женщина приблизилась. В ее волосах было больше седины, чем Имоджен помнила, лицо и руки были более морщинистыми, но улыбка не изменилась. Имоджен даже уловила до боли знакомый запах английской лаванды, подмешанной к крахмалу, а когда она наклонилась, то попала в самые теплые и родные объятия.

– Благодарение Господу, дитя мое, наконец ты приехала! – заворковала Мона Уайборн, крепко обнимая Имоджен. – Я все ждала и ждала с той минуты, как твоя мать позвонила и сказала, что ты едешь.

– Мама звонила тебе?

– Ну да. Она верно рассудила, что меня нужно подготовить. – Мона отступила на шаг и без стеснения утерла краем фартука струящиеся по лицу слезы. – Ну, дай-ка посмотреть на тебя, моя деточка! Какая ты взрослая, и красавица необыкновенная! Ох, Имоджен, сколько же раз я хотела связаться с тобой! Только я обещала твоей матери, что сохраню ее тайну, и не могла нарушить слово. Но теперь я так счастлива, что ты здесь и что ты знаешь о Касси.

Имоджен вцепилась в калитку, боясь рассмеяться или заплакать. Они даже не спросили у матери, как зовут их девочку.

– Ты так ее называешь? Касси?

– Ну, ее настоящее имя Кассандра, только оно слишком длинное для малышки, и все зовут ее Касси. Кроме ее бабушки, конечно. – Мона наконец обратила внимание на терпеливо ожидающего в сторонке Джо, и в ее глазах мелькнули веселые огоньки. – Вряд ли стоит говорить, что миссис Палмер всегда поступала так, как считала правильным.

– Вы правы, мадам, не стоит. – От улыбки Джо, открытой и искренней, у Имоджен заныло сердце. Ей он никогда не улыбался так тепло. – Я это давно знаю. Между прочим, я – Джо Донелли, отец Касси.

Мона и его обняла.

– Могли этого и не говорить, молодой человек! Девочка – вылитая ваша копия.

Имоджен нетерпеливо оглянулась.

Быстрый переход