Чувство беспомощности -- от всех этих событий голова идет кругом. Барри
(бормочет). Не понимаю.
Но Ютта уже успела уйти. Немного погодя Барри слышит, как открывается
дверь и по линолеуму шуршат резиновые колеса. Потом в поле зрения опять
появляется Ютта, а за нею--два здоровяка в белых комбинезонах санитаров.
Ютта достает какую-то ампулу, отламывает кончик, выливает содержимое в
стакан с водой, который стоит на тумбочке. Затем подносит стакан к губам
Барри.
Ютта. Выпейте!
Барри хочет отвернуться, но Ютта силком вливает жидкость ему в рот. Он,
захлебываясь, глотает. Вкус горький, тошнотворный.
Барри (кашляя). Что это? Что вы мне даете?
Ютта. Мы сейчас заберем вас отсюда. А перевозка -- штука утомительная.
Я дала вам всего-навсего болеутоляющее, иначе где-нибудь по дороге могут
отказать нервишки.
Барри. Но послушайте...
Ладонью Ютта зажимает ему рот. Ютта. Все, молчите.
По ее знаку санитары подвозят каталку к кровати. Откидывают одеяло,
поднимают Барри. Не слишком бережно перекладывают на каталку.
Головокружение, нарушается ориентация. Ютта подходит к двери, смотрит
направо, налево, потом машет рукой. Она шагает впереди, словно не имеет к
ним никакого отношения, санитары толкают каталку следом. Длинные коридоры,
люди в пижамах, медсестры и врачи, но никому нет до них дела. На лифте они
спускаются вниз, потом везут Барри через двор.
Теперь Ютта идет рядом и, заметив, что он по-прежнему не спит и
озирается по сторонам, набрасывает ему на лицо платок. После этого Барри
только по чередованию света и тьмы и по тряске догадывается, что каталка еще
едет. Ровное покачивание навевает дремоту, он снова погружается в тревожный,
полный видений сон.
ВЕЧЕР ВИЛЛА
Барри не знает, что его разбудило. Рядом слышны приглушенные голоса,
теплый желтый свет проникает через платок -- кажется, приехали. Платок
сдернут -- и Барри узнает брата, Гас склоняется над ним.
Недоверчивое удивление, лишь мало-помалу он убеждается, что все
происходит на самом деле.
Гас. Привет, Барри! Кто бы мог подумать, после стольких лет!
Барри. Я давно собирался навестить тебя, хотел сделать тебе сюрприз,
Гас.
Гас (с улыбкой). Сюрприз удался. (Оборачивается к Ютте.) Сними с него
эти причиндалы!
Ютта наклоняется к Барри, снимает пластырь, скрепляющий повязки. Потом
разбинтовывает голову, плечи и наконец грудь. Барри лежит на каталке в одних
пижамных штанах. Пробует пошевелиться... И, к собственному изумлению, не
испытывает никаких затруднений. Он садится, боли нет. Смотрит на себя -- ни
ран, ни шрамов. Ощупывает голову--тоже ни следа повреждений. Гас весело
глядит на него.
Гас. |