Изменить размер шрифта - +

– Вы думаете, я справлюсь?

– Не сомневаюсь. Вы окажете мне услугу, а сами обретете покой, ибо, получив чашу, я выпушу узника на свободу. Бесспорно, он покинет планету.

– Но он может вас заподозрить.

– Мистер Блюм ослеплен любовью.

– Значит, воровство?

– Ну, к чему такое неприятное слово? – запротестовал Доктор. – Лучше скажем: компенсация за причиненный ущерб. Вспомните о его бесчинствах.

– Лучше не вспоминать. Донни Стивенс, и тот вел себя гораздо приличнее.

– И все же, – мягко сказал Доктор Волоспион, – моя просьба довольно обременительна.

– Что вы! – ответила воодушевленно мисс Минг. – Разрешите, я попытаюсь. Сделаю, что смогу.

– Раз вы настаиваете… не возражаю. Когда вы принесете мне чашу, я воздам вам сторицею.

– С меня довольно сознания, что я помогла вам, – ответила Мэвис Минг, тайно подумав о Кольцах Власти. – А это не опасно?

– Нисколько. Мистер Блюм безумно влюблен. Он будет только рад, что вы отправитесь на корабль. Наверняка посчитает, что пробудил вашу душу. Конечно, если вас смущает необходимость его обманывать…

– Меня с ним ничто не связывает.

– Мне остается пожелать вам успеха. Сомнения в подлинности моей собственной чаши не дают мне покоя.

– Положитесь на Мэвис.

– Вы необычайно великодушны.

Мисс Минг зарделась от удовольствия.

 

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ, в которой мисс Минг отправляется на поиски чудодейственной чаши

 

С трудом отыскав проход в ледяной стене (вокруг замка по странной прихоти Доктора неизменно стояли сумерки), мисс Минг осторожно, чтобы не порвать кимоно, пролезла в отверстие (пробитое мистером Блюмом после приглашения на обед) и, осторожно ступая по каменистой дороге, направилась к кораблю Огненного Шута, мерцающему призрачным светом, дрожа от страха и холода (под кимоно был один купальник-бикини: она оделась легко по совету предусмотрительного наставника, предупредившего, что в корабле наверняка будет жарко). Под ногами шуршали мелкие камни, и в мертвой сумеречной тиши этот шум был так громок, что у Мэвис от ужаса тряслись поджилки, а сердце, казалось, вот-вот выскочит из груди. Раза два она останавливалась, убежденная, что ее сейчас поймают на месте преступления, но вокруг все было тихо. Мисс Минг просила Доктора пойти вместе с ней, но дальновидный наставник сослался на сверхчувствительность Огненного Шута, который, заподозрив неладное, мог окружить корабль силовым полем.

Но вот и машина! Люк открыт, трап спущен. Мисс Минг в нерешительности остановилась. В овале люка стояла непроглядная темнота. Изнутри тянуло теплом. И не только. Мисс Минг показалось, что она чувствует запах – запах, исходящий от Огненного Шута. Если бы не уверенность, что он сидит в подземелье, она могла бы поклясться, что этот отвратительный психопат притаился в недрах машины и ждет, ждет…

Поднявшись по трапу, мисс Минг замерла от ужаса. Боже праведный! В черноте растворенного люка мелькали прерывистые миниатюрные огоньки. Бежать! Она обернулась. Перед ней предстал мрачный замок, в котором зловещим светом горело одно-единственное окно. Встреча с Доктором ничего хорошего не сулила. Будь что будет, посчитала она и шагнула к чернеющему отверстию. Шагнула и снова остановилась, решив почерпнуть уверенности из прочитанных в детстве книжек.

– Кто хозяин этого прелестного замка? – пролепетала мисс Минг дрожащим жалобным голосом. – Прекрасный принц или безжалостный людоед?

Ответом послужила мертвая тишина.

Мисс Минг вздохнула и, содрогаясь всем телом, ступила внутрь.

Быстрый переход