Изменить размер шрифта - +

— Но ты уверен, что я справлюсь? — растерянно спросила Марианна. У нее эта неожиданная удача вызвала только смутную тревогу. — Ведь проект, похоже, очень серьезный. — Она снова заглянула в письмо.

— Не волнуйся, Марианна, ты никого не подведешь, — успокоил ее Кийт. — Я работал на масштабных съемках и знаю, как это делается. Там будет несколько фотографов, и, если что, всегда найдется кому тебя заменить. Соглашайся, Марианна, — добавил он, — для тебя это будет громадный шаг вперед.

Марианна задумчиво кивнула. Несколько месяцев, нет, даже несколько недель назад такая перспектива наполнила бы ее восторгом. Почему же сейчас она не чувствует ни малейшей радости?

Марианна с огорчением потрясла головой. «Так нельзя! — сказала она себе. — Встряхнись, забудь наконец о прошлом и вернись к реальной жизни!»

— Так что, я посылаю факс? — послышался над ухом голос Кийта.

Кийт только удивлялся, глядя на нее, и Марианна прекрасно его понимала. Она и сама себе удивлялась. Никогда — даже в самые черные дни после первой разлуки с Хадсоном — она не впадала в такое отчаяние.

Но она выкарабкается. Прошедшие два года научили ее бороться. Она не позволила Майклу и его друзьям погубить себя — и не позволит! Если бы только знать, что у Хадсона все хорошо.

 

То же самое повторяла себе Марианна пять дней спустя, когда такси несло ее по переполненным улицам Нью-Йорка. Огромный город, полный людей и машин, поразил ее воображение. Всей душой она желала затеряться в этом шумном и суетном городе и хоть на миг забыть о своих несчастьях.

Хорошо, что ей не придется трудиться в Вашинггоне, где живет и работает Хадсон. Нет, новой встречи с ним она просто не переживет.

Такси остановилось перед суперсовременным зданием — все из бетона и зеркального стекла. Расплатившись с шофером, Марианна вышла из машины — теплый июньский ветерок разрумянил ее щеки и растрепал строгую деловую прическу.

Стояла жара — необычная жара для июня, заметил шофер, — но Марианне в белой льняной блузке, короткой юбке и приталенном жакете, одновременно строгом и женственном, было не жарко. Белые итальянские туфли-лодочки заставляли ее нервничать (каждый раз, надевая шпильки, она боялась наступить кому-нибудь на ногу), однако они так подходили к костюму и придавали всему ее облику такую элегантность, что Марианна не преминула их надеть. На первой встрече с нанимателями нужно выглядеть как можно лучше.

Она назвала консьержу свое имя, и светловолосый молодой человек, сидевший у стены, тут же вскочил и поспешил к ней.

— Мисс Хардинг? — В нем было что-то смутно знакомое, но Марианна не могла припомнить, где и когда его видела. — Вас ждут наверху, в Синих покоях. Разрешите вас проводить. Кстати, меня зовут Билл Траскотт, — добавил он с улыбкой.

— Благодарю вас, — с легким удивлением ответила Марианна, никак не ожидавшая, что ей — молодому, никому не известному фотографу — будет оказан такой теплый прием. Впрочем, американцы очень дружелюбные люди — может быть, в «Мейджор промоушнз» так встречают всех своих сотрудников?

Роскошный лифт понес их на верхний этаж. Не сразу Марианна решилась нарушить молчание.

— Мистер Траскотт, а кто-нибудь еще приехал? — Она нервничала и хотела развеять смущение и тревогу разговором.

— Да, полно народу. И пожалуйста, зовите меня Билл. — Он снова улыбнулся, и Марианну опять пронзило странное чувство узнавания. Она уставилась на молодого американца, пытаясь сообразить, где же могла его видеть. Билл поймал ее взгляд, и Марианна поспешно опустила глаза. Еще, чего доброго, решит, что она с ним заигрывает!

— Как прошел полет? — вежливо спросил он.

Быстрый переход