Книги Детская литература Джанни Родари Сказка, в которой рассказывается о профессоре Груше, о Луке Порее и о Тысяченожках

Сказка, в которой рассказывается о профессоре Груше, о Луке Порее и о Тысяченожках читать онлайн

Сказка, в которой рассказывается о профессоре Груше, о Луке Порее и о Тысяченожках
Автор: Джанни Родари
Язык оригинала: итальянский
Возрастное ограничение: 6+
Дата написания: 1951 год
Книги из этой серии: Сказка, в которой Чиполлоне отдавил ногу принцу Лимону; Как Чиполлино заставил кавалера Помидора заплакать в первый раз; Сказка о том, как Чиполлино одурачил пса Мастино, которому очень хотелось пить; Кум Черника вешает над дверью колокольчик для воров; Сказка, в которой рассказывается о том, как много хлопот и неприятностей доставили графиням их родственники — барон Апельсин и герцог Мандарин; Сказка, в которой Вишенка не обращает внимания на объявление синьора Петрушки; Как прогнали из замка доктора Каштана; Мышиный главнокомандующий вынужден дать сигнал к отступлению; Путешествие Чиполлино и Крота из одной тюрьмы в другую; Сказка, из которой видно, что кавалер Помидор имеет обыкновение спать в чулках; Сказка, в которой Лук Порей был награжден и наказан; Сказка о том, как синьор Горошек спас жизнь кавалеру, сам того не желая; Сказка, в которой рассказывается, как синьор Горошек взошел на эшафот; Сказка объясняющая предшествующую сказку; Приключения мистера Моркоу и собаки Держи-Хватай; Чиполлино заводит дружбу с очень симпатичным Медведем; Тюлень, у которого был слишком длинный язык; Путешествие в веселом поезде; Герцог Мандарин и желтая бутылка; Мистер Моркоу назначен иностранным военным советником; Сказка о том, как барон погубил двадцать генералов, сам того не желая; Чиполлино знакомится с пауком-почтальоном; Чиполлино теряет всякую надежду; Приключение паука Хромонога и паука Семь с половиной; Сказка, в которой рассказывается о Лимонишке, не знавшем арифметики; Гонки с препятствиями; Синьор Помидор устанавливает налог на погоду; Гроза, которая никак не может кончиться;
Изменить размер шрифта - +

Джанни Родари. Сказка, в которой рассказывается о профессоре Груше, о Луке Порее и о Тысяченожках

Приключения Чиполлино – 3

 

С этого самого дня Чиполлино начал работать в мастерской Виноградинки и скоро достиг больших успехов в сапожном деле: натирал воском дратву, подбивал подметки, ставил набойки, снимал мерку с ног заказчиков и при этом не переставал шутить.

 

Мастер Виноградинка был доволен им, и дела у них шли отлично не только потому, что они усердно работали, но и потому, что многие заходили в мастерскую, чтобы посмотреть на смелого мальчишку, которыми заставил плакать самого кавалера Помидора. За короткое время Чиполлино приобрел много новых знакомых.

 

Первым пришел профессор Груша, учитель музыки, со скрипкой под мышкой. За ним влетело целое облако мух и ос, потому что скрипка профессора Груши была сделана из половинки ароматной, сочной груши, а мухи, как известно, большие охотницы до всего сладкого.

 

Очень часто, когда профессор Груша давал концерт, слушатели кричали ему из зала:

 

— Профессор, обратите внимание — на вашей скрипке сидит большая муха! Вы из-за нее фальшивите!

 

Тут профессор прерывал игру и гонялся за мухой до тех пор, пока ему не удавалось прихлопнуть ее смычком.

 

А иногда в его скрипку залезал червяк и проделывал в ней длинные извилистые коридоры. Инструмент от этого портился, и профессору приходилось обзаводиться новым, чтобы играть как следует, а не фальшивить.

 

Вслед за профессором Грушей явился огородник Лук Порей. У него был густой чуб, спадающий на лоб, и длинные-предлинные усы.

 

— Из-за этих усов, — жаловался Лук Порей Чиполлино, — у меня немало неприятностей. Когда моя жена собирается сушить белье, она сажает меня на балкон, привязывает мои усы за кончики к двум гвоздям и вешает на них свои простыни, рубашки и чулки. А я должен сидеть на солнце до тех пор, пока белье не высохнет. Вот видишь, какие у меня следы на усах!

 

Действительно, на усах Лука Порея виднелись следы от деревянных защипок.

 

Однажды в мастерскую пришло семейство Тысяченожек: отец и двое сыновей — Тысяченожка и Тысячелапка. Сыновья ни одной минуты не могли спокойно постоять на месте.

 

— Они у вас всегда такие непоседы? — спросил Чиполлино.

 

— Что вы! — вздохнул Тысяченожка-отец. — Сейчас-то они еще спокойны, как ангелы, а вот вы бы посмотрели, что с ними делается, когда моя жена их купает! Пока она моет им переднюю сотню ног, они успевают загрязнить задние; вымоет задние — глядь, а передние снова чернее черного. Она возится с ними без конца и каждый раз изводит целый ящик мыла.

 

Мастер Виноградинка почесал затылок и спросил:

 

— Ну что, снимать с ваших малышей мерку?

 

— Да что вы, бог с вами, разве я могу заказать столько башмаков! Мне пришлось бы работать всю жизнь, чтобы заплатить за тысячу пар ботинок.

 

— Верно, — согласился мастер Виноградинка. — Да у меня на них и кожи в мастерской не наберется.

 

— Ну, так вы посмотрите, какие из ботинок больше всего износились. Сменим хотя бы несколько пар.

 

Пока мастер Виноградинка и Чиполлино осматривали у ребят подметки и набойки, Тысяченожка и Тысячелапка изо всех сил старались стоять спокойно, но это у них не очень-то выходило.

 

— Ну вот, — сказал сапожник, — этому мальцу нужно переменить первые две пары и еще трехсотую пару.

 

— Нет, трехсотая пока еще годится, — торопливо возразил отец Тысяченожка.

Быстрый переход
Отзывы о книге Сказка, в которой рассказывается о профессоре Груше, о Луке Порее и о Тысяченожках (0)