Всех их Бог Отец
приветствовал, после чего вошел в индийский храм и, дружелюбно
кивая, принял поклонение брахманов. Меж тем языческие боги со
своими хоботами, кудряшками и узкими глазами один за другим
направились в христианскую церковь и ко всему, что увидели в
ней, отнеслись с одобрением, следом же за богами потянулись
длинной вереницей молящиеся, и так произошло переселение богов
и людей из индийского храма в церковь и из церкви в храм. В
братском согласии зазвучали гонг и орган, и тихие смуглые
индийцы возложили на строгий алтарь английской христианской
церкви цветы лотоса.
А в самой середине торжественного этого шествия шла
прекрасная Наиса с гладкими блестящими черными волосами и
большими детскими глазами. Вместе со множеством верующих
индусов она покинула старый храм и теперь, поднявшись по
ступеням христианской церкви, стояла перед миссионером.
Серьезно и с любовью поглядела она ему в глаза, поклонилась и
подала цветок лотоса. И вот, в нахлынувшем восторге, он
склоняется к ее ясному, спокойному лицу, целует в губы и
заключает ее в объятия.
Но, не успев увидеть, как ответит ему Наиса, Эгион
проснулся и понял, что лежит на своей кровати в полной темноте,
встревоженный и разбитый. Болезненное смятение всех желаний и
чувств было мучительно до отчаяния. Во сне ему неприкрыто
явилось собственное "я", его слабость и малодушие, его неверие
в свое призвание, и влюбленность в смуглую язычницу, и не
подобающая христианину ненависть к Бредли, и нечистая совесть в
отношении английского патрона. Все было так, все было правдой,
и ничего нельзя было изменить.
Печальный, до слез взволнованный, он лежал в темноте.
Хотел помолиться и не смог, хотел представить себе Наису в виде
демона и осудить свое греховное увлечение -- не смог и этого. В
конце концов он встал, следуя не вполне ясному внутреннему
побуждению, все еще во власти теней и томлений своего сна; он
вышел из комнаты и направился к Бредли, движимый безотчетным
желанием увидеть живого человека, найти поддержку и вместе с
тем -- надеясь в смирении преодолеть постыдную неприязнь к
Бредли и ценой откровенности обрести его дружбу.
Тихо ступая тонкими плетеными сандалиями, он прошел темной
верандой к спальне Бредли, ее легкая дверь из бамбука доходила
лишь до половины высоты дверного проема, и за нею в высокой
комнате теплился слабый свет, потому что Бредли, как многие
европейцы в Индии, имел привычку оставлять на ночь маленький
масляный светильник. Эгион осторожно нажал на легкие створки
двери и вошел.
Слабый фитилек плавал в стоявшей на полу глиняной мисочке,
вверх по голым стенам тянулись огромные тусклые тени. Над
огоньком быстро кружила, шурша крыльями, коричневая ночная
бабочка. |