— Прошу, не покидай меня, Джек, — рыдая, молила она. — Я люблю тебя, не покидай меня. — Кейт оглянулась и увидела мужчин в темной одежде, которые бежали к ней со всех ног. — Быстрее! — закричала она. — Помогите ему!
Подоспевший Гилад мягко поднял ее и отвел в сторону, а остальные столпились вокруг Джека. Гилад укрыл в своих объятиях Кейт, бившуюся в беспомощных рыданиях.
Один из мужчин возле Джека осмотрел его и начал реанимационные действия, вслух считая каждое нажатие. Другой надел на лицо Джека маску и стал качать присоединенный к ней мешок, наполняя воздухом его легкие.
Третий достал из больших карманов своей жилетки какие-то пакеты. Он воткнул в руку Джека иглу и поднял над головой пакет капельницы. Мужчина с чемоданами в обеих руках поставил их на пол и начал распаковывать оборудование. Он достал дефибриллятор и смазал гелем электроды, в то время как еще один человек включил прибор.
Кейт словно через пелену тумана смотрела, как он прикладывает к груди Джека электроды, пытаясь запустить сердце. Каждый раз, когда он выкрикивал «Разряд!» и нажимал на кнопку, тело Джека вздрагивало, но им приходилось возвращаться к искусственному дыханию, пока дефибриллятор перезаряжался. Она потеряла счет разрядам. При каждой попытке ей казалось, что разряд бьет в ее сердце.
Гилад, увидев, что ситуация почти безнадежна, потащил Кейт прочь, но та тянула руки к Джеку.
— Нет! Нет! Дайте мне остаться!
Стоявший на коленях мужчина с электродами посмотрел на Гилада и покачал головой.
В подвале послышался далекий гул двигателя грузовика, и вскоре появились люди в черном, которые везли каталку. Медики продолжали реанимационные действия даже тогда, когда поднимали Джека на каталку. Когда его положили, мужчина с электродами снова дал разряд. Тело Джека подпрыгнуло, но Кейт по реакции мужчины видела, что это не сработало.
Кейт чуть не упала в обморок, услышав слова одного из медиков — когда Джек окажется в фургоне, они вскроют его грудную клетку, чтобы добраться до сердца.
Она вцепилась в рукав Гилада.
— Я хочу пойти с ним.
Рука Гилада на плече Кейт напряглась — он вновь попытался увести девушку.
— Вам не нужно это видеть. Пожалуйста, Кейт. Вы должны запомнить его слова. Это то, чего он хотел бы.
Кейт подняла на него взгляд:
— Я должна пойти с ним.
Гилад, наконец, смягчился и кивнул.
— Позвольте им делать свою работу. Мы поедем следом на моей машине.
Он не верил, что Джеку еще можно помочь.
Кейт заметила идущего к ней по траве безукоризненно одетого Гилада Бен-Ами с букетом цветов в руках.
Она лежала на боку у могилы Джека и не поднялась, когда Гилад остановился рядом. Пару секунд он просто смотрел на нее, а затем сел на траву.
— Я принес цветы, — сказал он, показав ей букет, а потом поставил его в небольшую металлическую вазу возле надгробия.
— Благодарю, — сказала Кейт. — Они чудесны.
После той ужасной ночи ее мир словно остановился, Кейт чувствовала лишь пустоту и оцепенение. Смерть Джона, А-Джей и ее семьи казалась лишь сном.
Но смерть Джека была сущим кошмаром.
Кейт знала, что ее до последних дней будет преследовать одна и та же картина: как они грузят в фургон бессознательное окровавленное тело, не прекращая попыток спасти Джека.
Гилад и Кейт ехали в травматологический центр вслед за напичканным оборудованием фургоном. Он заверил ее, что над Джеком трудится элитная израильская бригада военных врачей. Когда Гиладу позвонили из фургона, он сообщил, что они вскрыли грудную клетку Джека и массируют сердце, пытаясь вырвать его из лап смерти.
Той же ужасной ночью, через много часов, она сидела рядом с Гиладом на скамейке в холодном коридоре частного медблока, и доктора делали все, что в человеческих силах, чтобы спасти Джека. |