Изменить размер шрифта - +
Мужчина бросил ее. Упав на пол, Кейт воткнула нож ему в бедро и потащила лезвие к себе, вспарывая мышцы.

Женщина снова выстрелила в Кейт, но попала мужчине в спину, и он начал оседать — наверно, пуля попала в сердце.

Кейт оттолкнулась ногой от тела, чтобы придать себе ускорение, и побежала. Она была уже совсем близко, когда женщина направила дуло пистолета на Джека.

— Достаточно.

Она четыре раза выстрелила в Джека, и Кейт закричала:

— НЕТ!

Шэннон Блэр направила пистолет на Кейт, но та уже была слишком близко. Подбежав, она схватила руку с пистолетом и свирепо крутанула ее, ломая запястье. Заломив руку женщины за спину, Кейт использовала ее в качестве рычага, чтобы подбросить противницу в воздух.

Шэннон Блэр с рычанием грохнулась на спину. Кейт приземлилась коленом на ее грудь, выбивая из легких женщины остатки воздуха. Девушка вырвала пистолет из руки Шэннон еще до броска на пол. Взяв пистолет обеими руками, она прицелилась в лицо женщины.

На нее смотрели дерзкие глаза убийцы.

Кейт четырежды нажала на курок.

Пули пробили затылок насквозь, запачкав бетонный пол брызгами крови и мозгами. По подвалу прокатилось эхо выстрелов.

Рывком поднявшись, Кейт услышала стрельбу — короткую автоматную очередь из трех выстрелов. Она повернулась на звук, поднимая пистолет, и увидела красный туман над головой одного из людей Шэннон Блэр. Он упал, и его оружие покатилось по полу.

Кейт увидела еще двоих, выбежавших из темноты в дальнем конце помещения. Один в сером костюме, а второй в темной одежде и с небольшим пистолетом-пулеметом. Второй прикончил бандита короткой точной очередью.

Кейт повернулась и подбежала к стене. Схватив пальцами веревку, туго привязанную к клину, она не с первой попытки смогла отвязать ее. Повиснув на веревке, она осторожно опустила Джека на пол. До нее донеслись еще две автоматные очереди, но стреляли далеко. Кажется, Гилад и его люди расправлялись с противниками.

Джек лежал на спине, и под ним быстро расплывалась лужа крови.

Кейт перерезала веревку на запястьях и обхватила ладонями его лицо.

— Джек... Джек, все хорошо. Я здесь. Все хорошо.

Кейт понимала, что ее слова были ложью.

Он смотрел на нее, не в силах отвести взгляд.

— Лежи, — сказала Кейт, поглаживая его лицо. — Не разговаривай. Помощь уже в пути.

— Слишком поздно, — прошептал он. — Она обманула меня. Я не смог разглядеть то, что смогла бы ты. Она меня обманула.

— Нет, Джек, еще не поздно. — Кейт взяла его за руку. — Не говори так, все будет хорошо.

Он едва заметно улыбнулся.

— Джек, я люблю тебя. Ты слышишь? Я люблю тебя! Прошу, держись! Пожалуйста! Я очень сильно люблю тебя.

Его улыбка стала шире, он крепче сжал руку Кейт.

— Ты исполнила мое желание.

— Я люблю тебя, Джек. Держись! Держись, ты нужен мне.

— Я тоже люблю тебя, Кейт... Я собирался признаться тебе за ужином. Ты научила меня, что значит жить. Жизнь слишком ценна, чтобы позволять прошлому украсть ее. Я собирался сказать тебе... Я хотел попросить тебя провести со мной ночь... каждую ночь.

— Согласна. — Она поцеловала его в губы, продолжая сжимать руку. — На веки веков.

Он улыбнулся.

— Мне больше не больно, — сказал он. — Хочу, чтоб ты знала: мне больше не больно. Ты уняла мою боль.

— И ты унял мою. Я люблю тебя, Джек.

Он вновь улыбнулся.

— Живи, Кейт. Живи.

И затем свет души померк в его прекрасных глазах. Рука Джека безвольно повисла, и он выдохнул в последний раз.

— Нет! Джек, нет! — кричала Кейт.

Она припала к его груди, пытаясь расслышать сердцебиение, которого уже не было.

— Прошу, не покидай меня, Джек, — рыдая, молила она.

Быстрый переход