Изменить размер шрифта - +
 — Потому что не способен отменять те же события, что и раньше.

Морская ведьма опешила. Что там ещё с отменами? Но Мелодия поняла: вот что ограничивало могущество его таланта. Сквернавец не может отменить одну и ту же цепочку событий дважды. Значит, если бы он схватил её, и драконесса снова вклинилась бы между ними, он бы никак не смог ей помешать. Сквернавец просто ждал нужного момента — когда его талант заработает.

И всё же Мелодия обрадовалась передышке. Она ответила на его последний вопрос.

— Думаю, ты хочешь жениться на принцессе, а получишь всего лишь морскую ведьму в другом теле. Она не принцесса. Значит, всё будет не по-настоящему. Если ты действительно хочешь сочетаться браком с принцессой, тебе придётся найти девушку, не одержимую злым чужеродным духом.

Морская ведьма вновь перехватила контроль.

— Этого более, чем достаточно, детка, — сердито заметила она.

— О, ты вернулась, — сказал Сквернавец.

— Да, вернулась. Принцесса несла полную чушь.

— Не уверен. Похоже, у неё острый ум.

— Кому нужен ум? Поцелуй меня, красавчик, и сними с меня платье.

Его взгляд устремился к драконессе. Сквернавец знал, что та опять вмешается, как только он начнёт стаскивать платье. Времени прошло недостаточно.

— Дай мне поговорить с принцессой ещё немного.

— Не трать время впустую. Смотри, что у меня есть, — ведьма оттянула вниз блузку, чтобы приобнажилась грудь.

Сквернавец моргнул как раз вовремя. Грудь не производила на мужчин такого впечатления, как трусики, но оказывала довольно-таки значительный эффект.

— Дай мне пообщаться с принцессой, — повторил он.

— Зачем? Она всего лишь моя рабыня.

— Она милая, и мне нравится. Я хочу узнать её поближе.

Мелодия поразилась. Сквернавец тоже тянул время, но причин лгать у него не было, поскольку все здесь в той или иной мере находились под его властью. Неужели её разум действительно нравился ему больше, чем тело? И даже больше, чем королевский статус.

— Ладно, упрямец, — проворчала морская ведьма и опять передала голову Мелодии.

— Привет, — произнесла Мелодия и улыбнулась ему. — Спасибо. — Девушка вернула блузку на место; ведьма случайно освободила и руки.

— Я хочу узнать тебя получше, — повторил Сквернавец.

— Морская ведьма права, — ответила Мелодия. — Если ты собираешься меня насиловать, в этом нет смысла.

— Мне нравится, когда женщины отвечают мне взаимностью, — признался он. — Я хочу, чтобы они меня уважали.

А от морской ведьмы уважения не дождёшься!

— Уважение следует заслужить.

— Как? Я не умею.

Честно.

— Это правда, что у тебя нет души?

— Да. Я выменял её на талант.

— Я понятия не имела, что это возможно, — она выдавила из себя ещё одну улыбку. — Как это произошло?

— С помощью демона. Но хватит обо мне. Как это — быть принцессой?

Ирония заключалась в том, что он казался искренне заинтересованным.

— Даже не знаю… Я ведь была принцессой всю жизнь. Не с чем сравнивать.

Он продолжал задавать вопросы, а она — отвечать на них. Сквернавец не был глупцом, осознала Мелодия, и теперь, когда хотел вести себя достойно, в этом преуспевал. Сложись обстоятельства иначе, и он бы наверняка ей понравился.

Наконец, морская ведьма вновь потеряла терпение и завладела головой.

— Ты наскучил мне до смерти! Давайте уже, *** ****, продолжим, — и она потянулась, чтобы его обнять.

Быстрый переход