Изменить размер шрифта - +
Но в древнем боевом искусстве была еще одна, темная, редко упоминаемая сторона. Одно неосторожное движение могло мгновенно и непоправимо переломить шею противника.

Хотя Старбак и почувствовал на один-единственный миг искушение убить этих людей, но ему все же удалось сдержать мощь своих пальцев.

– Что ты наделал, черт возьми? – потрясая кулаками, обернулась к нему Черити.

– Они скоро очнутся, – заверил Старбак. Похоже, что она на него сердится. Но это, разумеется, немыслимо. Она должна быть благодарна, что ему удалось спасти ее без особого насилия. – Правда, какое-то время им будет трудно вертеть головой.

– Ты не имел никакого права бить их.

– Ты звала на помощь.

– Ничего подобного!

– Звала, – кивнул он. – Точно.

У нее действительно на один миг возникло желание позвать на помощь, если положение ухудшится. Она всегда так делала в Калифорнии. Но ведь это желание всего лишь искоркой промелькнуло в ее сознании.

Ей пришлось оставить эти мысли, поскольку спорщики начали с отчаянными охами приходить в себя. Вид у них был куда более смирный, чем до того.

Черити размышляла, что с ними делать дальше, но тут дверь в бар снова открылась, и на пороге появился Дилан. Из-за его спины выглядывало сконфуженное лицо Энди Мэйфейра.

– Я предполагал, что тебе понадобится небольшая поддержка, – вместо приветствия обратился к ней Дилан. – Но у вас со Старбаком, похоже, все под контролем.

– Это у меня все было под контролем, – рявкнула Черити, – до тех пор, пока Старбак не вмешался!

– Вмешался?! – В глазах Старбака светилось недоверие, а его прежнее удовлетворение растаяло, как утренний туман над морским берегом. Даже если бы у нее выросла вторая голова, как у жителей планеты Дуалити, Старбак не был бы поражен больше.

– Вот именно. Вмешался. – Она стрельнула в него взбешенным, злобным взглядом. – Тебе еще повезет, если я не арестую тебя за препятствие действиям органов охраны порядка.

Она обернулась к Энди.

– Давай-ка пока запрем этих парней, чтобы они могли проспаться. А уж потом я, – она ткнула пальцем в Старбака, – поговорю с тобой.

Старбак, всегда готовый наслаждаться мелодичным голоском Черити, тем не менее догадался, что предстоящий разговор обещает быть малоприятным.

– Ну, так. – Радостный тон Дилана сильно отдавал фальшью. – Раз здесь полный порядок, я, пожалуй, вернусь к работе.

– А ты боишься собственной сестры, – диагностировал Старбак.

– Это точно, – согласился Дилан. – Я всегда старался избегать рассерженных женщин с оружием в руках.

Он потрепал Старбака по плечу и вручил ему несколько сложенных зеленых банкнот.

– Пока ждешь ее, купи себе капельку шотландского мужества, – предложил он. – Удачи тебе. Если останешься в живых, увидимся позже в лаборатории.

И с этим зловещим напутствием Дилан удалился.

Старбак огляделся и обнаружил, что все еще находится в центре всеобщего внимания. Убедив себя, что выпивка для поддержки мужества ему не требуется, что у него просто пересохло во рту, он направился к стойке бара.

– Чего изволите? – спросил бармен.

Он чуть было не попросил фляжку эля «Сирокко», но, вовремя вспомнив, где находится, ответил:

– Вот как у него. – И указал на рыбака, восседающего рядом с ним на высоком стуле. Прозрачно-янтарная жидкость определенно напоминала эль.

– Неплохой выбор, – согласился бармен.

Быстрый переход