Изменить размер шрифта - +

— Ребята почти весь город обыскали, а собак нигде нет, — сказал Боб.

— Как только вор раскусит, что за характер у этих чудовищ, он тут же вернет их. Вот попомните мое слово, — попыталась пошутить Эмили.

Нил мысленно согласился с ней. Эта парочка сведет с ума кого угодно, даже грабителей! Но что если воры не вернут собак, а попросту захотят их убить? Что тогда?

Миссис Паркер позвала всех в дом. Едва Нил переступил порог, как зазвонил телефон. Мальчик ужасно боялся услышать плохие новости, но все же он снял трубку.

— Алло! «Питомник на Королевской улице» слушает, — тихо произнес он. — Одну минуточку.

Прикрыв ладонью трубку, Нил крикнул родителям:

— Это Джепсоны!

 

Глава 7

 

Как там мои крошки? Как мои лапусеньки? — ворковала в телефонной трубке миссис Джепсон. — Надеюсь, с ними никаких хлопот?

«Еще какие!» — подумал Нил, а вслух произнес:

— Что вы, все в порядке.

— А мои сокровища соскучились по их мамочке?

Нил заскрежетал зубами.

— Конечно, а как же! — ответил он.

— Тогда дайте им шоколадный коктейль и обязательно скажите, что очень скоро они буду дома, со своей мамочкой. И поцелуйте их за меня! Хорошо?

Затем в трубке раздались странные звуки и послышался голос мистера Джепсона:

— Если на дорогах не будет пробок, мы приедем в шесть вечера.

Мистер Джепсон попрощался и повесил трубку. Нил, мучаясь угрызениями совести, поплелся в гостиную. Он не умел врать, а тут пришлось.

— Все пропало, — сказал он. — Как бы я хотел, чтобы Джепсоны еще на недельку задержались в Париже.

— Мы должны во что бы то ни стало отыскать Сахарка и Перчика, — тихо, но твердо сказал мистер Паркер. — Иначе Джепсон будет ставить нам палки в колеса.

— А что он может сделать? — испуганно прошептала Эмили.

— Не забывай, дочь, что мистер Джепсон — возглавляет муниципалитет. И на очередном заседании он скажет, что мы халатно относимся к своим обязанностям, невнимательны к животным, и вообще, где гарантия, что собаки и дальше не станут пропадать. Под этим предлогом может встать вопрос о закрытии питомника. Да мало что еще? Ладно, не будем о грустном. Пора отправляться на поиски, а по дороге надо еще заехать к ветеринару. А вдруг Сахарок и Перчик попали в клинику. Ведь с ними, как и с Денни, могло что-нибудь случиться, и их доставили к Майку. Все бывает…

Нил, Сара и Эмили вслед за отцом залезли в машину. Боб Паркер вел свой «джип» очень медленно. Дети, выглядывая из окон, внимательно смотрели по сторонам в надежде увидеть два белых пушистых комочка. «Может, кто-нибудь отнес их к себе домой, и теперь они сидят у окна и тоскливо смотрят на улицу, а, может, просто бегают по городу? Поскорей бы найти их!» — примерно так думал каждый из Паркеров. Но Сахарка и Перчика нигде не было.

По дороге к ветеринару Боб Паркер заехал за Джиной, дабы она могла навестить своего любимца.

Войдя в здание ветеринарной клиники, все пошли навестить золотистую гончую. На шею Денни водрузили огромный пластиковый воротник, одна лапа была в гипсе, а на другую наложили швы. Увидев большую группу людей, Денни возбужденно залаял. Высунув розовый язык, и радостно вертя головой, пес неуклюже приковылял на трех лапах к ребятам. Он был так рад, что его навестили, и, не смотря на свои раны, старался подойти к каждому и благодарно ткнуться мокрым носом в ладонь. Но больше всех он обрадовался, конечно же, Джине. Когда девочка присела на корточки возле своего питомца, он залаял еще громче и лизнул ее в щеку.

Быстрый переход