Вы ведь любите своих питомцев?
— Очень, — с придыханием ответила миссис Джепсон.
— И вы хотите, чтобы они жили как можно дольше? — продолжал ветеринар.
Миссис Джепсон, ловившая каждое слово врача, с жаром откликнулась:
— Конечно! Если с моими крошками что-нибудь случится, я… я… — Она расчувствовалась и вытерла платочком внезапно нахлынувшие слезы.
Майк Тернер повернулся к ее мужу.
— Видите ли, мистер Джепсон, если Сахарка и Перчика не посадить на строгую диету и не изменить их образ жизни, то им осталось не больше двух лет. И все. Они попросту умрут от ожирения.
Миссис Джепсон, вскрикнула и схватила мужа за руку.
Нил отметил про себя, что все сказанное Майком дошло до супругов Джепсонов.
— И еще, — продолжал ветеринар, — у собак и кошек иногда появляются блохи, но ваш случай очень трудный. Степень поражения шерсти Сахарка и Перчика просто ужасает. Их необходимо регулярно мыть шампунем от блох. На эту тему у меня тоже есть специальная брошюра, и вы можете с ней ознакомиться. Я уже начал давать им витамины — это улучшит их общее состояние и состояние кожного покрова.
— Кожного покрова?
Мистер Джепсон нахмурился.
— Состояние их кожи ухудшилось из-за блох и чрезмерного употребления сладкого. Вы только не волнуйтесь, — мягко добавил ветеринар, увидев, как расстроилась миссис Джепсон, — это совсем не опасно. Но я бы советовал вам на несколько дней задержаться здесь. Я буду наблюдать за ходом лечения и диетой.
Миссис Джепсон едва не забилась в истерике.
— Я хочу забрать их домой, — дрожащим голосом произнесла она.
— Дорогая, ты слышала, что сказал ветеринар? Мне кажется, нам нужно прислушаться к его мнению и сделать так, как он сказал, — ласково произнес мистер Джепсон и обнял жену.
— Пожалуйста, отведите меня к ним, — слабым голосом попросила миссис Джепсон.
Женщина казалась такой несчастной, что Нилу стало искренне жаль ее. Он почувствовал, что она любит Сахарка и Перчика больше жизни.
Все пошли в питомник. Навстречу группе шла Кейт, держа на поводках Сахарка и Перчика. Увидев хозяйку, маленькие бестии радостно запрыгали.
— Ах, вы мои озорники! — воскликнула миссис Джепсон.
— И вот еще что, — обратился к ней Майк Тернер. — Как вы смотрите на то, чтобы Сахарок и Перчик прошли курс дрессировки? Тогда они будут прекрасно вас слушаться. Занятия у Паркеров проходят два раза в неделю — по средам и воскресеньям.
Пока Майк увлеченно рассказывал миссис Джепсон о том, что каждой собаке нужно знать основные команды, Боб Паркер отвел в сторону мистера Джепсона. Медленным шагом они удалялись в сторону центра спасения. Нил последовал за ними, но отстал. Когда же он увидел их снова, то был поражен: мистер Джепсон стоял возле вольера Билли и гладил пса.
— Да, вы правы, пес просто замечательный. Он заслуживает хорошего хозяина, с этим я абсолютно согласен. Завтра утром я обговорю этот вопрос с коллегами. Думаю, они согласятся чуть-чуть отступить от правил, тем более, что программа выйдет в тот же день. Если мы усыпим этого замечательного пса, избиратели буду возмущены.
Нил улыбнулся. У Билли появился шанс. Последний шанс.
В понедельник сразу после школьных занятий миссис Вон привезла в питомник Люси и Джека. Войдя во двор, дети услышали оглушительный лай.
— В это время мы обычно кормим собак, — объяснил гостям Нил. — Оглохнуть можно, да?
— Вы идите, а я останусь здесь, — сказала миссис Вон.
Люси разочарованно посмотрела на маму и умоляюще заговорила:
— Мам, ну, пожалуйста, ну пойдем с нами. |