Изменить размер шрифта - +
Вот мы и подумали, что если у нас хотя бы на время поселятся Сахарок и Перчик, ты полюбишь собак и разрешишь нам завести маленькую собачку, — признался Джек.

— Но это не сработало, — вздохнув, вставила Люси. — С ними оказалось столько проблем! Мы оставили записку, чтобы вы не волновались. Мы думали, вы не догадаетесь, кто ее написал.

— Ваша записка нашлась только сегодня. Должно быть, Сэм загнал ее под коврик, — предположил Нил.

Боб Паркер укоризненно взглянул на близнецов.

— Такого я от вас не ожидал, ребята. Вы создали нам кучу проблем. Вы даже не представляете, чем ваша выходка могла обернуться для питомника! Дело в том, что владелец собак — член муниципалитета. Сегодня вечером он приедет забирать своих питомцев. А если бы мы не смогли вернуть собак?!

Джек и Люси виновато опустили головы.

— Мы не думали… — заговорил Джек и замолчал, встретившись взглядом с Нилом.

— Миссис Джепсон сошла бы с ума, — произнес Нил.

— Вы только вдумайтесь, что вы натворили! Сколько неприятностей причинили вы Паркерам! — строго сказала миссис Вон. Я жду, когда вы извинитесь!

— Простите нас, пожалуйста, — тихими голосами отозвались близнецы. — Мы больше никогда не будем так поступать, — пообещал Джек, глядя на мрачное лицо Боба Паркера. — Теперь-то уж точно мама никогда не разрешит нам завести собаку!

 

— Жаль мне этих ребятишек, — сказал Боб Паркер по дороге домой. — Видно, что они действительно любят животных и, разреши им родители держать собаку, они с удовольствием заботились бы о ней. Слушай, Нил, а что если пригласить Люси и Джека к нам в гости? Когда миссис Вон их привезет, я устрою ей небольшую экскурсию по нашему питомнику. Может, тогда она увидит, что не все собаки ведут себя так, как Сахарок и Перчик, и изменит свое мнение?

— Так ты простил их? — робко спросил Нил.

— Конечно. Их поступок — это крик о помощи двух детей, которые очень любят собак. Просто родители не хотят их понять, — ответил отец.

— А можно пригласить их завтра же? Они помогут мне позаниматься с Сэмом, — спросил Нил.

Отец согласился.

— Смотри-ка, кажется, приехал Майк, — сказал Боб Паркер, когда они, подъехав к дому, увидели машину ветеринара. Наверное, он уже осматривает Сахарка и Перчика. Пойду поговорю с ним.

Нил и Эмили отправились в питомник. Там они столкнулись с мамой и Кейт. Кэрол держала Сахарка, а Кейт его причесывала. Сара держала в руках банты, которые были на Сахарке и Перчике в тот день, когда Джепсоны привезли их в питомник.

— Я повяжу им бантики, — заявила сестренка Нилу и Эмили, гордая доверенным ей заданием.

Ребята взглянули на собак и с содроганием вспомнили, как они снимали с Сахарка и Перчика эти жуткие банты, едва машина Джепсонов завернула за угол.

Нил решил забрать Сэма и погулять с ним — это вполне уважительная причина, чтобы не видеться с Джепсонами. Заглянув домой, мальчик Нил в гостиной голоса отца и Майка. Мальчик вошел в комнату.

Отец встретил его улыбкой.

— Мы с Майком кое-что придумали. Речь идет о Билли.

— Вы берете его к себе? Это же просто здорово! — обрадовался Нил.

— Подожди, не торопись, — ответил ветеринар. — Не хочу тебя разочаровывать. Билли я не беру, но зато я знаю, как отсрочить то, что должно произойти завтра. У Билли появится еще один шанс найти хозяев.

Майк взял со стола какие-то буклеты, а на лице Боба Паркера появилась победная улыбка.

— Осмотрев Сахарка и Перчика, я обнаружил, что они страдают ожирением, а еще у них… Я сделал вывод, что их хозяева никогда не мыли их специальным шампунем, избавляющим собак от паразитов.

Быстрый переход