.
В это время донесся голос Иваны. Драгана вскочила и побежала за ней. В кустах шиповника лежала девочка и кричала:
— Мне больно!..
Драгана вытащила её из куста и понесла на руках к месту, где она только что учинила расправу. И тут её ждал здоровый, ничего не понимавший албанец. Он вырвал из рук Драганы девочку и отшвырнул её прочь. Сам же сказал:
— Раздевайся!..
Драгана не сразу поняла, что не совсем деликатное обращение относилось к ней. Не сразу уразумела, что означала эта его команда. И не замедлила угостить целебными лучами и этого, третьего рыцаря. Но этого пожалела, пустила в него одну дозу. Но и её хватило для полного успокоения донжуана. Он осел на землю, смотрел на Драгану жалобно и как бы с мольбой. А Драгана спросила:
— Что вам надо?
— Ключи от машины.
— От какой машины?
— От вашей… той, что стоит у дома.
Как раз в этот момент со стороны дома подбежали четыре охранника и сбили с ног албанцев, отняли у них автоматы и ножи.
Заплакала Ивана. Драгана подняла её и тут увидела: всё лицо у девочки в крови. Колючки шиповника со всех сторон вонзились ей в тело. Драгана, забыв об албанцах, понесла Ивану к дому, где оставались Дундич и Стефан. Она шла и не видела, что вместе с охранниками за ней плетётся и албанец, тот, что получил одну дозу. Вместе с бойцами отряда и Драганой он вошёл и в дом.
Дундич вышел из–за стола, за которым сидели Стефан и два молодых албанца с кривыми ножами у пояса, взял из рук Драганы Ивану, положил на кровать. А Драгана вместе с Милицей обмыла девчонку. Лицо Иваны было исколото, — кое–где до крови, но значительных повреждений на теле не было. У хозяйки нашёлся йод, и Драгана тщательно обработала все ранки и ссадины.
Дундич не замечал растерянности и смущения Драганы, вывел её из дома и сказал, что в селе живут почти одни албанцы и ребята обработали всех лучами Простакова. К ним подошёл албанец — тот, что пришел с Драганой, и стал уверять, что он и его два товарища пришли с гор погостить у своих родственников. Они ничего не имеют против сербов и никогда не будут их обижать.
Драгана сказала:
— Ваш товарищ бросил в кусты девочку, и мы вам этого простить не можем.
Албанец возразил, что тот, кто бросал девочку, испугался и убежал, а мы надеемся, что вы нас простите и не будете наказывать. Драгана ему ответила, чтобы он и его товарищи уходили из села. И всем своим тоже наказали уезжать домой. Скоро выйдет закон, который всех обяжет жить на родине.
Албанец кивал головой, соглашался. Показал на пастыря, шедшего по улице:
— Вон хозяин общины, он всем даёт команду: завтра утром уезжаем в горы. Албанцы готовят повозки.
Через час у входа в дом собрался весь отряд Дундича. Драгана показала Милице большую машину и сказала:
— На ней вы поедете с нами. Здесь вам оставаться опасно, я повезу вас на остров, где живу, дам деньги, и вы начнёте новую жизнь.
Милица обрадовалась и стала собираться. И скоро весь отряд отправился в близлежащий городок, где Дундич назначил сбор для своих соратников. Драгана держала на руках Ивану, говорила:
— Приедем в город и там тебя полечим.
В заштатном сербском городке, вроде нашего районного, Дундич подъехал к большому дому, где их ожидали хозяева. И Драгана, предварительно устроив Ивану в больницу, расположилась в двух уютных комнатах. Молодой и услужливый серб, хозяин дома, приготовил для гостьи душ, и уже через час они сидели за круглым столом, пили чай и смотрели телевизор. Хозяйка, сидевшая часами у телевизора, рассказала об утренней передаче: по всем белградским каналам показывали больницу, куда из какой–то служебной поездки доставили Вульфа Костенецкого с изуродованным лицом и разбитой головой. |