"Да ну, у меня жена и ребенок, я не видел Кендру много лет. Какой смысл выкапывать на поверхность старые истории без веской причины?"
"Дело в том, что теперь вы выглядите подозрительно, Алекс. Если бы вы сразу объявились, то заработали бы пару бонусных очков, но сейчас мне придется вмешаться в вашу спокойную жизнь".
"Прошу вас... Я не имею к этому никакого отношения. Я отвечу на все ваши вопросы".
"Хорошо, давайте начнем с того, где вы были в понедельник утром".
Взволнованность на его лице мгновенно сменилась облегчением.
"Она пропала в понедельник? Замечательно".
"Замечательно? – сердито переспросила Кэри.
"Погодите, я не это имел в виду. Просто я тогда был в отъезде. Мы с коллегами по работе ездили на семинар в Охаи с воскресенья и до вчера. Нас там было не меньше дюжины. Я посетил чуть ли не пятнадцать разных собраний. Кроме того, я делил номер в гостинице с парнем с работы. Я могу отчитаться за каждую секунду".
"Что это за рабочая поездка?" – спросила Кэри, уже чувствуя, что снова пошла по ложному следу. "Я думала, вы иллюстрируете детские книги".
"Раньше так и было, но за это мало платили. Поэтому я устроился на работу техническим иллюстратором. Я рисую картинки для инструкций, которые вы находите в коробках, когда покупаете шкафы, столы и прочее".
"В самом деле?"
"Я женился и завел ребенка. Мне нужна была стабильность, ясно? Я этим не горжусь. Отстойно, когда компания, занимающаяся схемами в инструкциях, заставляет ездить на семинары вместо выходных, верно? Но это приносит доход. И у меня есть алиби. Ко мне больше нет вопросов?"
Кэри окинула его взглядом и пришла к выводу, что вопросов у нее не было. Алекс Крейн был несчастен и поглощен своими проблемами. Его невозможно было представить в роли похотливого похитителя. Вряд ли ему бы хватило энергии на такое.
"Если ваше алиби подтвердится, все будет хорошо. Вы должны помочь самому себе".
"Что нужно сделать?" – спросил он с энтузиазмом.
"Позвоните детективу Мэнни Суарезу по этому номеру", – сказала она, вручая ему визитку. "Скажите ему, что говорили со мной, и хотите дать показания. Расскажите ему о вашей интрижке, о поездке в Охаи и обо всем, что он хочет узнать. Не откладывайте. Поняли?"
Он кивнул и достал телефон. Кэри оставила его сидеть на тротуаре, а сама направилась к своей машине.
Крейн – не мой подозреваемый, но есть еще кое-кто, кто может им стать. К сожалению, чтобы узнать наверняка, мне придется нарушить обещание, данное Мэгс.
Медицинская практика Джереми Бирлингейма в Марина дель Рей располагалась в двадцатиэтажной стеклянной башне в нескольких минутах ходьбы от плавучего дома Кэри. Она проезжала мимо нее бесчисленное количество раз, даже не замечая. Но теперь, поднимаясь в лифте с прозрачными стенками, она восхищенно любовалась видом на бухту. Даже ее крошеное жилище – жалкая точка вдалеке – с этой высоты выглядело респектабельным.
Двери кабины открылись, и Кэри вышла в стерильную приемную с сине-серыми стенами, сводчатым потолком и видом на город. Секретарша, завидев ее, улыбнулась.
"Меня зовут Кэри Локк. У меня назначена встреча с доктором Бирлингеймом в два часа дня".
"Хорошо, мисс Локк", – любезно сказала девушка. "Пожалуйста, заполните эти бланки и дайте мне копию вашей страховой карточки и водительских прав. Вас скоро позовут".
"Вы не поняли, я пришла не на прием. Я детектив Кэри Локк, расследую исчезновение его жены. Мы поговорили, и он сказал, что найдет для меня окно в графике".
"Прошу прощения, мисс Локк. Теперь я вижу пометку в календаре. |