Изменить размер шрифта - +
 – Для начала, господин Дубовны, вам придется увеличить массу тела, иначе окукливания вы не переживете.

Дэвид нервно дернулся. Ему и так не давали покоя слова о том, что успешно эту процедуру прошли немногие, а теперь еще и это!

– Но для чего?

– Но ведь вам нужно будет где-то брать силы на перестройку организма, пока вы будете пребывать в виде куколки! – удивилась госпожа Конг.

– Какой перестройки?..

– Ах, право, всякие мелочи, – уклончиво ответила та. – Пищеварительная и нервная система, ну и мозг, конечно… Кстати, рекомендую вам сразу побриться наголо, волосы все равно выпадут, чтобы освободить место для отрастающих думалец!

Дэвид невольно схватился за голову. Своей шевелюрой он законно гордился и облысеть совершенно не желал!

– А без этого никак? – жалобно спросил он.

– Увы! – строго ответила госпожа Конг.

– Не переживайте, – успокоила госпожа Вонг. – В конце концов, неброского серебристого цвета думальца, собранные в хвост, смотрятся очень элегантно. Взять хотя бы господина Мягко-Жестоких…

– Как, и он тоже?! – поразился Дэвид.

– Да, а вы не знали? Впрочем, вряд ли он это афиширует… Должна вам сказать, когда малютка из гнезда Донг выбрала его, он не колебался ни минуты, в отличие от вас, а сразу оценил открывающиеся перспективы!

«Какая еще малютка? – задумался юноша. – Юная надмозгиня? Но неважно! Кто господин городской адвокат – и кто я! Перспективы… Заманчиво, конечно, но…»

– А… э-э… это надолго? – спросил он безнадежно.

– Процесс окукливания? – уточнила госпожа Конг. – Это зависит от индивидуальных особенностей. Когда месяц, а когда и больше…

– Но вам с любом случае сперва следует поправиться, – добавила госпожа Вонг и, наклонившись вперед, покровительственно потрепала Дэвида по щеке. – Вы слишком худы, молодой человек!

– Верно, – кивнула вторая надмозгиня. – А мы пока что займемся коконом для вас.

С этими словами она достала из ридикюля спицы и выразительно ими пощелкала. В ответ на это госпожа Вонг вынула вязальный крючок и ласково улыбнулась.

– А… э… – произнес Дубовны, лихорадочно размышляя о том, как бы ретироваться поскорее. Ничего лучше прыжка головой вперед в иллюминатор ему на ум не приходило. – А, простите, из чего кокон?..

Вместо ответа госпожа Конг вытянула из прически длинный волосок (или он сам вытянулся, Дэвид так и не понял), и начала набрасывать петли, глядя на юношу с ласковой улыбкой.

– Наши думальца активно участвуют в перестройке человеческого организма, – сообщила госпожа Вонг и принялась ловко орудовать крючком. – А узор особенно важен, он индивидуален у каждой из нас, и…

– Это уже ненужные технические подробности, Лаура, – остановила ее госпожа Конг. – Главное, молодой человек понял основное, ведь так?

Дэвид судорожно закивал, представив, как эти вот волоски оплетают его тело, стискивают всё сильнее и сильнее, не давая дышать, а потом проникают внутрь и… Воображение у юноши было развито отлично (во многом благодаря занимательным историям из журналов с картинками), и он чуть было не застонал от ужаса.

– Вот и прекрасно, вот и отлично… Идите, господин Дубовны, и питайтесь как следует!

– Мы будем приглядывать, – мурлыкнула госпожа Вонг.

– А вот свободы у вас многовато, а вы, я вижу, вольных нравов… – заметила госпожа Конг, прищурилась, и Дэвид вдруг обнаружил, что дареная цепочка заметно укоротилась.

Быстрый переход