Изменить размер шрифта - +
 — Вспомнил очень неприятные занятия английским с миссис Маларки. А что за печаль?

— Роберт подразумевал отчаяние, — ответил Алистер. — Он долго и с большим трудом работал, подобрался близко к разгадке, но проиграл. Не могу понять вот эту часть. В отчаянии он выброшен на берег. Затем внезапно упоминает Ньютона. Разве в теориях ученого было что-то необходимое Хендерсону? Знаю, что он открыл закон всемирного тяготения, но каким образом это может помочь с поиском тридцать девятого ключа?

— «В мгновенье осветив мой путь», — повторила Эми. — Что он хотел сказать? Что почти стал королем мира?

— Возможно, это только иносказание, — предположил Алистер. — Но все равно непонятно, мне это ни о чем не говорит. Думаю, он хотел напомнить историю открытия Ньютоном закона всемирного тяготения — когда физик лежал под яблоней, а один плод сорвался и упал ему на голову. Так он описывает и собственное мгновенное откровение. Отчего он сравнивает себя с Ньютоном? — Алистер вздохнул. — Может быть, он просто сходил с ума?

— Думаете? — спросил Дэн.

Ветер едва не выхватил листок из их рук. Внезапно стемнело. Пальмы начали сгибаться от налетающих порывов ветра.

— Похоже, будет ураган, — заметил Алистер. — Нам лучше пойти в дом. Не волнуйтесь, тропические ураганы недолги. Я могу вызвать судно, вы еще успеете в отель к ужину.

 

Глава 25

 

Несколько часов спустя Дэн, стоя у окна, наблюдал за дождем. Пальмы изгибались на ветру, словно в танце. Он мог бы прямо на улице заняться серфингом. Солнце уже зашло, и казалось, что они попались в ловушку ночи.

— Не похоже на то, что ураган пройдет мимо, — заметил Дэн. — Скорее обрушится в полную силу.

— Кто знает? — смущенно сказал Алистер. — Я не наблюдал за погодой. Как только будет более четкий сигнал, вы сможете позвонить Нелли. Здесь полно комнат, можете заночевать в любой.

Алистер поселился в единственном достроенном доме на острове на самом краю территории, которая была задумана как курорт. Или, возможно, клан Екатерины приобрел это место, чтобы создать очередной штаб. Очевидно, семья не пришла к окончательному решению, поэтому Алистер находился здесь.

На первом этаже дома была одна огромная комната, с окнами по всему периметру и очень высоким потолком. Когда они вернулись с пляжа, Алистер закрыл почти все окна деревянными ставнями. На втором этаже располагались две спальни, гостиная и небольшая кухня.

Дождь все еще шел, когда они поужинали овощами и рисом. Алистер набрал номер Нелли, и она ответила. Он включил громкую связь.

— Кто это? — взволнованно спросила Нелли.

— Это Алистер Оу, мисс Гомес. Я звоню сообщить, что Эми и Дэн у меня и…

— Они в безопасности?

— Мы в безопасности, Нелли! — откликнулась Эми.

— Я сейчас приеду и заберу вас.

— Не стоит. Погода…

— Мне все равно! Где вы?

— Нелли, мы на острове, вернемся завтра утром, — объяснила Эми.

Она услышала неподдельную озабоченность в голосе няни.

— Прости, что не оставили записку.

— Поговорим о том, как вы оставили меня весь день сходить с ума от переживаний, в другой раз. А сейчас я приеду, чтобы забрать вас.

— Мисс Гомес, Нелли, я боюсь, вам придется дождаться наступления утра, — неохотно сказал Алистер. — Я клянусь, что лично доставлю их вам.

— Не беспокойтесь, я заберу Эми и Дэна утром сама.

После этого Алистер заверил Нелли, что они поужинали, а Дэн пожаловался на отсутствие десерта.

Быстрый переход