Но выбора нет, она должна хотя бы попытаться. «В чем разница между вами?» — спросила Эми.
«В этом и есть разница, Эми. Существуют поступки, которые я никогда не смогу совершить. И есть то, чего я не могу допустить».
Она развернулась и села в машину к Иану и Натали.
Натали улыбнулась, но Ирина не могла видеть выражение ее глаз за темными очками.
— Хорошие новости. По моим наблюдениям, за вашей мамой нет хвоста, — сообщила она.
Ирина не позволит этим двум хулиганам заметить, что они ее нервируют.
— У меня тоже отличные новости, — начала Натали. — Утром маме пришли новые заказы.
— И?
Ирина аккуратно выпустила иглы из-под ногтей. Было бы легче работать, если б этих двоих удалось надолго вывести из игры.
Натали дернулась с такой скоростью, что Ирина успела только удивиться. Она всегда думала об этой зазнавшейся девчонке, как о неспособной к каким-либо действиям. Рука Натали резко схватил Ирину за пальцы и выкрутила их почти до конца. Ирина почувствовала резкую боль, когда игла под одним из ее ногтей внезапно впилась ей в кожу.
Эми и Дэн оставили коробки на пляже и направились к тропинке.
— Зачем ты отпустил Дарму? — спросила Эми. — Если мы никого не найдем, нам придется провести здесь всю ночь.
— Тогда это будет настоящий удар судьбы, — заметил Дэн. — Как Робинзон Крузео.
— Робинзон Крузо, — поправила Эми.
Они приблизились к буйным тропическим зарослям и пошли по уходящей в глубь острова тропинке.
— Спорим, Тропики будет рад нас видеть, — сказал Дэн. — Мы же одна большая дружная семья, правильно?
У Эми было странное предчувствие. Солнце ушло за гору, поэтому тени стали длиннее и темнее. Эми вдруг испугалась того, что они могут обнаружить на острове.
Дэн вышел на поляну.
— Эй, — позвал он. — Посмотри на это.
Среди пальм стояло большое строящееся здание.
Строительная техника была перепачкана землей, рядом валялись бетонные блоки, большие катушки проводов и глиняная черепица.
— Впечатление, будто здесь хотели построить отель, — заметил он. — Гляди, там еще дома.
— Дэн, — сказала Эми. — Посмотри.
Она показала на песок, на котором четко виднелись следы. Дэн оставил для сравнения рядом с одним из них след от своей ноги. След на песке оказался гораздо больше человеческого. Сомнения Эми и теории Дэна тут же заглушил страх. Они пошли по следам, ведущим через недостроенный отель мимо пляжа в виде месяца, песок которого закат окрасил в розовые тона. Пляж окружали высокие пальмы, а следы терялись в песке, где волны превратили их в маленькие ямочки.
Эми краем глаза заметила какое-то движение. Между двух пальм мягко взад-вперед покачивался гамак. Она не могла разглядеть лежащего в нем человека — только нога, опирающаяся на землю, мерно отталкивалась.
Они подошли ближе, с трудом дыша. Когда они приблизились, то сразу заметили на человеке аккуратно выглаженные лимонно-желтые шорты и белоснежную рубашку. В человеке, лежащем с закрытыми глазами и с улыбкой на лице, они с удивлением признали своего дядюшку Алистера Оу.
Глава 24
Алистер открыл один глаз. Он был совсем не удивлен им.
— Добро пожаловать в рай.
Алистер качнул ногами и сел.
— Выглядите разочарованными.
— Мы не ожидали встретить тебя здесь, — пробормотал Дэн.
— Я мог бы сказать то же самое, — ответил Алистер. — Но это не совсем так. |