Кстати, таким образом они и знакомятся друг с другом. Мужчина, если ему нравится девушка, для начала бьет ее до посинения. Никто в это не вмешивается. И если мужчина девушке нравится, она снова попадается на его пути и еще несколько раз дает себя избить. Да, у кабов довольно интересный способ ухаживания.
– Что‑то ненормальное, – заметил Рейт.
– Да, ненормальное и извращенное. Но здесь все делается именно так. Так что, придерживайтесь лучше моего совета. А базой для действия я предлагаю гостиницу «Морской дракон».
– Но здесь мы долго задерживаться не будем. Почему бы нам сразу же не направиться в порт и не поискать корабль, который перевез бы нас через Парапан?
– Это не так просто, – объяснил Зарфо. – И почему бы нам действительно не пожить недельку или даже две в «Морском драконе»?
– А платить за себя ты сам будешь? – поинтересовался Рейт. У Зарфо от удивления приподнялись брови.
– Я ведь всего лишь бедный человек! Каждый из моих немногочисленных секвинов – эта тяжелый и изнуряющий труд. В таком предприятии, как наше, нужно быть более щедрым.
– Сегодня мы остановимся в «Морском драконе», но завтра же мы уедем из Кабасаса, – не терпящим возражения тоном сказал Рейт.
– Хм. Я, конечно, не могу ставить под сомнение твои желания, – проговорил Зарфо. – Ведь это, в конце концов, твой план, найти техников в Смарагаше и отправиться с ними дальше в Ао Хидис. Ну, ладно, это вопрос такта. Я предлагаю взять корабль, следующий через Парапан в Зару и дальше по реке Иш. Я надеюсь, что ты не потерял свои деньги?
– Конечно же, нет!
– Тогда будь очень внимателен. Карманные воры Кабасаса чрезвычайно искусны. А вот там, напротив, находится гостиница «Морской дракон».
Гостиница оказалась величественным зданием с большими холлами и уютными номерами. Ресторан был оборудован, как подводный сад, и имел темные гроты‑кабинки, в которых обедали члены местной секты не желавшие иметь дела с другими людьми.
Рейт заказал свежее белье и на самой нижней террасе принял ванну. Он долга оттирал грязь и, в конце концов, был обрызган освежающими эссенциями и натерт остро пахнувшим мхом. В свой номер он возвратился в широком плаще из белого полотна.
На диване сидел человек в грязном темно‑синем костюме. У Рейта от удивления отвисла челюсть, так как перед собой он увидел Хельссе. Он ничего не произнес и даже не пошевелился, и Рейт на всякий случай, из предосторожности, отошел к балкону. Подошел Зарфо, и Рейт кивнул ему головой.
– Зайди, я тебе кое‑что покажу, – прошептал он ему и резко открыл дверь, рассчитывая обнаружить комнату пустой. Но Хельссе по‑прежнему сидел в той же самой позе.
– Он сошел с ума? – прошептал Зарфо. – Он сидит, смотрит на нас, но ничего не говорит.
– Хельссе, что ты здесь делаешь? – спросил Рейт. – Что с тобой произошло?
Хельссе встал и с почти незаметной улыбкой посмотрел на них. Затем он вышел на балкон и медленно стал по ступенькам спускаться вниз. Лишь один раз он повернул к ним свое бледное овальное лицо. И, наконец, исчез, словно привидение.
– Что все это может значить? – прошептал Рейт. – Разве мы не могли его остановить?
– Если бы он этого захотел, то он бы остался. Это все штучки пнумов.
– Я боюсь только того, что у него не все в порядке с головой.
Рейт подошел к краю балкона и посмотрел вслед Хельссе.
– Пнумы знают, где мы остановились.
– Человек, отправившийся вдоль по Джинге, всегда оказывается в Кабасасе, – ответил Зарфо. – И если он в состоянии, то обязательно поселится в «Морском драконе». |