— Он повернулся к Мадлен. — А здесь я бы поместил что-то второстепенное, но имеющее первостатейный вид.
— Как приманку? Или для отвода глаз? — уточнила Мадлен, усмехаясь.
— И как первое, и как второе, — серьезно ответил Гюрзэн. — Вы никогда не замечали, что с запорами что-то неладно?
— По-моему, нет, — сказала Мадлен, но тут же сдвинула брови. — Постойте, примерно неделю назад мне показалось, будто ключ в одном из замков слишком легко провернулся. — Она склонила голову к плечу. — Вы думаете, кто-то из слуг пытался его вскрыть?
— Весьма вероятно, — с тяжелым вздохом ответил Гюрзэн. — Прискорбно, когда прислуга ведет себя столь недостойно. — Он сложил молитвенно руки. — Я для них, впрочем, тоже чужой.
— Потому что вы христианин, а не мусульманин? — удивленно спросила Мадлен. — Вы ведь, как и они, местный житель. Неужели различия в отправлении религиозных обрядов достаточно, чтобы видеть в земляке чужака?
— Для некоторых из них — да. Для других — это вопрос скорее удобства, нежели веры. — Копт на секунду прикрыл глаза, потом другим тоном спросил: — Кто-нибудь из коллег заходил к вам в последнее время?
— Профессор Пэй и профессор Ивер. Пять дней назад, вы должны помнить. Сначала мы прочли рождественские молитвы, а потом работали здесь допоздна. — Она обвела взглядом приемную. — Часы в вестибюле били одиннадцать, когда они уходили.
— Я имею в виду нечто более неформальное. Кто-нибудь наведывался к вам… частным образом? — Монах подошел к окну. — Вы как-то обмолвились, что профессор Бондиле демонстрирует… гм… неравнодушие к вашей особе.
— Да, но он не такой дурак, чтобы заявиться сюда. Нет ничего триумфального в рандеву, когда кавалер в доме дамы. Вот если дама рискнет навестить кавалера под вечерок, тогда торжество его будет полным и абсолютным. — Мадлен натянуто улыбнулась. — Бондиле не хватает женского общества, а я здесь единственная европейка, с какой он, можно сказать, на короткой ноге.
— Это вас беспокоит? — спросил Гюрзэн и умолк, ибо в комнату вошел Реннет с подносом в руках.
— Куда поставить, мадам? — спросил слуга.
Мадлен оглянулась.
— Думаю, на квадратный сундук. Его крышка достаточно широка. — Она жестом пригласила Гюрзэна к импровизированному столу. — Спасибо, Реннет.
— Мадам, — с поклоном ответил тот и удалился.
Придвигая к сундуку стул, Гюрзэн сказал:
— Может быть, не мое это дело, мадам, но поведение вашего Бондиле внушает тревогу. Он присвоил вашу работу, выдав ее за собственную, он домогается вас. От таких добра не жди.
— Как и от многих, — отмахнулась Мадлен, опять наклоняясь к свитку. — Он хочет взять надо мной верх, но, к счастью, у него очень скудное воображение.
Гюрзэн на то ничего не ответил и занялся кофе, но позже, когда дальняя колоннада стала отбрасывать длинные контрастные тени, он решил высказаться еще раз:
— Если вы отдадите предпочтение кому-то другому, это не обрадует Бондиле. Он не из тех, кто мирится с поражением.
Мадлен рассмеялась, но смех ее был печальным.
— В романтических устремлениях Бондиле нет личностной нотки. Я сама не интересую его, я нужна ему лишь как женщина, чтобы не испытывать неудобств. Там, где нет страсти, нет и почвы для ревности.
— Не сбрасывайте его так легко со счетов, — не отступался монах. |