– Скажите «Доброе утро», – подсказала ему нянюшка Рагалис. – Даже принцам положено быть вежливыми.
Флориан показал Рагалис язык.
– Я хочу пони! – повторил он, обращаясь к королеве. – Немедленно!
– Сегодня утром? – спросила она, пытаясь найти в поведении принца хоть что‑нибудь забавное.
Флориан далеко не в первый раз выказывал подобную грубость, и ни одной няне и гувернеру (а королева постоянно их меняла) не удалось его от этого отучить. Похоже, принц слишком хорошо сознавал свое положение в обществе – и всегда был готов извлечь из него все возможные выгоды.
Его лицо помрачнело.
– Немедленно! Сейчас, сейчас, сейчас же!
Исе были знакомы эти признаки. Через секунду‑другую Флориан начнет швырять на пол все, что подвернется ему под руку. Потом сам бросится на ковер и будет верещать, пока не посинеет.
– Съешь завтрак и сделай все уроки, вот тогда мы и поговорим о пони, – поспешно сказала она.
– Я доем хлеб и сделаю половину уроков. А потом я буду кататься на пони, которого ты мне обещала.
Принц снял крышку с блюда. На его лице отразился ужас, и он отшатнулся и взвыл, словно его предали. А потом схватил блюдо с консервированными фруктами и тарелку с кашей и вывернул все на пол.
– Никто не виноват, что вам не подали свежих фруктов, милорд, – сказала Рагалис. – Фрукты еще не поспели. Пожалуйста! Я велю принести еще, только вы покушайте.
– Нет!
Но он начал запихивать в рот хлеб, потому что знал: мать заставит его выполнить то, что он обещал.
Иса вздохнула. Они с Рагалис переглянулись поверх головы мальчика. По лицу няни было видно, что она не одобряет такой снисходительности, но королева не могла справиться с собой. Ей казалось, что ребенок унаследовал от отца расположенность потакать своим желаниям. Она отказывалась видеть, насколько ее собственные действия – или бездействие – развращают юного принца.
Возвращаясь в башню, Иса встретила лорда Лакела. В качестве командующего личного гвардейского отряда ее милостивого величества королевы лорд имел и куда более важные дела, нежели покупка пони для принца. Однако он выслушал приказ, отдал честь, поклонился – и отправился на поиски подходящего животного. И да помогут нам высшие силы, подумала Иса, если в конюшне отсутствует нужная лошадь.
А потом королева забыла о происшедшем. Ее ждала книга – том, содержавший почти забытую мудрость. Хотя Иса от рождения не обладала силой, ей казалось, что это можно компенсировать прилежанием, а в той книге она нашла множество заклинаний. Сегодня королева собиралась попробовать с помощью одного из них вызвать из неведомого некое существо – существо, которое будет видимым или невидимым по ее воле, которое сможет незамеченным полететь туда, куда она его пошлет, – и принести ей сведения, в которых она нуждается. Королева считала, что такой слуга может оказаться весьма полезным в тех интригах, что постоянно плелись и при дворе, и по всей стране. Видимые сверхъестественные существа, которых ей до этой поры удавалось призвать, почти ни для каких поручений не годились: они выглядели слишком страшными. А людей может без труда перекупить противник… чего никак не произойдет с крошечным невидимым созданием.
Северным странам после удара громовой звезды пришлось плохо. Земля на протяжении десятка дней пути гудела, словно колокол, а в городах здания рушились, будто скошенные серпом. В тундре происходило то же самое: войлочные юрты падали на своих обитателей, а по земле пробежали громадные трещины. Проснулись огненные горы и начали извергать в небо тучи вонючего дыма. Потоки горящего камня прорезали ледники, и смешанный с дымом пар окутывал землю почти непроницаемым туманом.
На южное побережье далекой северной страны выплеснулись две чудовищные волны, причинившие огромные разрушения городам Морских Бродяг. |