Сейчас о существовании Ясенки знало уже такое количество народа, что если бы с ней произошло нечто нехорошее, подозрения моментально легли бы на королеву. И Иса не сомневалась в том, что Харуз стал бы защищать эту девицу – даже если бы ему пришлось выступить против королевы. Ах, если бы только она отдала приказ уничтожить эту тварь, как только узнала о ее существовании! Ну что ж, рано или поздно удобный случай представится. Королеву несколько утешало то, что Маркла продолжала относиться к девице с глубокой враждебностью. Не то чтобы Иса могла ее в этом винить. Даже если Ясенка и полукровка, она остается женщиной, а Маркле хорошо известны темные влечения мужчин и притягательность незнакомого и запретного. Позже этим можно будет воспользоваться.
– Я знаю, что Харуз намерен жениться на этой бледной водянистой девчонке! – снова повторила Маркла. Она высказывала это мнение при каждом посещении апартаментов Исы. А сегодня она даже плакала.
– Ну‑ну, – успокаивающе произнесла королева. – Любит‑то он тебя! Я в этом уверена.
Она мгновенно поняла, что эти слова говорить не следовало, но исправлять ошибку было уже поздно. К счастью, Маркла, похоже, не обратила на это внимания. Возможно, королева шпионов была слишком поглощена своими переживаниями, чтобы заметить ту отнюдь не маленькую роль, которую Иса сыграла в обеспечении приязни Харуза к Маркле, а Марклы – к Харузу.
И все же Иса вынуждена была признать, что страхи Марклы отнюдь не лишены оснований. Ее чары должны были заставить Харуза полюбить Марклу и обеспечить ответное чувство Марклы, но для графа на первом месте все равно останется честолюбие. Происхождение Ясенки может быть сомнительным, но, даже будучи полукровкой, она наследница Дома Ясеня. Таким образом она имеет немалую ценность из‑за ее прав на Яснекрепость, где сейчас поселились Морские Бродяги. Харуз вполне способен жениться на Ясенке не смотря на ее недостойность, а Марклу сделать своей наложницей. Кривя губы, Иса вспомнила собственное положение и то, как Борф со временем стал предпочитать грубых служанок ее собственной утонченной красоте. О да – ей прекрасно известно, как устраиваются такие вещи!
– Она неуклюжая и совершенно не умела себя вести, пока я ею не занялась, – продолжала жаловаться Маркла. – А эта ужасная одежда! Волосы у нее выглядели просто неприлично, а уж лицо… Мне вам ее описать?
– Нет, – ответила королева, содрогаясь. Этого ей слышать совершенно не хотелось. – Поверь мне: я сделаю все от меня зависящее, чтобы увлечение Харуза этой трясинной тварью не зашло дальше дружбы, в которой он клянется. И можешь также поверить, что мое влияние достаточно велико.
– Я благодарна вам, ваше величество.
Маркла утерла глаза тонким вышитым платочком.
– А теперь сосредоточься на том, что мне нужно знать. Тот человек, которого захватили вместе… вместе с Ясенкой… – Королева споткнулась об имя полукровки. Ну что ж: следует привыкнуть его произносить – по крайней мере, на какое‑то время. – Расскажи мне о нем.
– О, он никакого значения не имеет, – ответила Маркла, пожимая плечами. – Он называет себя Морским Бродягой. А еще он заявляет, что он – сын их предводителя, но, думаю, тут он лжет.
– Может быть. А может быть, нет. Его жизни что‑то угрожает?
– Нет. Харуз с ним так же внимателен, как с Ясенкой. Оба видят только нежнейшую заботу.
– Значит, этому человеку можно не опасаться за свою жизнь. Значит, у него нет причины лгать. Давай предположим, что этот незнакомец… кстати, как его зовет?
– Оберн.
– Предположим, что этот Оберн действительно тот, за кого он себя выдает, и что девица действительно спасла ему жизнь. |