Изменить размер шрифта - +

– Они сказали мне, что ты умер! Питер, они сказали, что…

– Они так считали. Но эти щенки даже стрелять как следует не умеют: одна пуля пролетела мимо, а вторая проделала лишь аккуратную дырочку в моем плече.

– Но ты был весь в крови! Я была вся в крови! – Фрина, рассмеявшись, опустилась на пол. – Питер, ты обманщик!

– То-то в морге удивились, когда обнаружили, что я еще дышу! Пуля рикошетом оцарапала мне лоб, вот и натекло кровищи, как ты верно подметила, милая Фрина; неудивительно, что я показался тебе мертвецом. Я так напугал одного санитара, что он даже сознание потерял. В больнице сказали, что раны пустяковые. Хотели оставить меня там, но я не согласился.

Питер Смит обнял Фрину и прошептал:

– Они рассказали мне, что ты сделала. Два выстрела, и оба прямо в сердце. Ты много сделала для Революции.

– Я сделала это вовсе не для проклятой революции! – возмутилась Фрина. – Мне показалось, они убили тебя! Это был рефлекс. Я держала палец на курке и нажала, когда они выстрелили.

– Как бы там ни было, эти выстрелы послужили делу революции. Выпей вина.

Фрина налила себе шампанского. Джейн завела фонограф, и тоненькие голоса затянули:

Похоже, весь мир вдруг сошел с ума, подумала Фрина, у которой от шампанского и облегчения закружилась голова.

Мисс Фишер сидела на полу, положив голову на отмеченную боевыми шрамами грудь Питера, и вдруг, спохватившись, крикнула:

– А как же пулемет? Хью, нас бы всех укокошили, если бы его не заклинило. Это было чудо!

Хью просиял от неподдельной гордости и подтолкнул вперед Дот.

– Вот ваше чудо, мисс Фишер. Расскажи ей, Дот!

– Нас с Ниной заперли в одной комнате с пулеметом, сбежать мы не могли, вот и решили рассмотреть его хорошенько. Отвинтить мы ничего не могли: они бы сразу это заметили, когда стали его собирать. Но мы присмотрелись повнимательнее, и я заметила такую длинную трубку с кнопкой наверху, и догадалась, что она нужна для того, чтобы перезаряжать пулемет и выплевывать использованные гильзы. У меня была с собой сумочка, а в ней – пилка для ногтей, ею очень удобно откручивать винты. А еще там был этот точильный круг, мы хотели сломать или согнуть трубку, но ничего у нас не получилось: металл очень прочный, вот мы и…

– …подпилили ее? Дот, ты гений!

– Я ходила стрелять с папой, – зарделась Дот, признаваясь в столь неженских навыках. – И видела разное оружие.

– Замечательно! – похвалил Питер Смит.

Дот умолкла, а затем сказала:

– Мисс, про Хью написали во всех газетах. Начальник заявил, что его ждет медаль.

– А что я вам говорила, Хью?

– Но на самом деле это все ваша заслуга, мисс! Это нечестно!

– Не хотелось бы мне попасть в газеты, Дот. Пусть уж лучше вся слава достанется Хью. Он ведь и впрямь держался героем. Полагаю, он не знал, что «Льюис» не выстрелит?

– Нет, мисс, я забыла его предупредить.

– Что ж, тогда уж точно, если кто и заслужил медаль, так это констебль Коллинз.

Фрина нырнула в объятия Питера и спросила:

– Когда ты уезжаешь?

– Завтра, с Ниной и Биллом.

– Останься на эту ночь со мной. Сейчас ведь ночь?

– Нет, раннее утро.

– Тогда пойдем. У нас не так много времени.

 

Джейн и Рут канючили, что в школе будет скука смертная после таких удивительных приключений, но в конце концов смирились и уехали, снабженные корзинкой с пирожными и массой удивительных историй, которые никому нельзя рассказывать.

Быстрый переход