| — Это плохо пахнет, — сказал Шарло. — Пахнет жареным. — Нет, я говорю: раз жгут архивы, это плохо пахнет. — Ну да: плохо пахнет, пахнет жареным. Я о том и говорю. Они засмеялись. Матье показал на книгу и спросил: — Где ты ее нашел? — Там, — неопределенно сказал Лонжен. — Где там? В школе? -Да. Он с подозрительным видом прижал к себе книгу. — А другие там есть? — спросил Матье. — Были и другие, но типы из интендантской службы взяли их себе. — А это что? — Книжка по истории. — Какая? — Я не знаю названия. Он бросил взгляд на обложку, потом неохотно добавил: — История двух Реставраций. — А кто автор? — спросил Шарло. — Во-ла-белль, — прочел Лонжен. — Волабелль, кто это? — Откуда мне знать? — Ты мне ее одолжишь? — спросил Матье. — Когда прочту. Шарло забрался в траву и взял у него книгу из рук. — Так это же третий том! Лонжен вырвал ее. — Ну и что? Зато можно хоть как-то мысли переключить. Он наугад открыл книгу и сделал вид, будто читает, чтобы утвердиться в правах владельца. Исполнив эту формальность, он поднял голову. — Капитан сжег письма своей жены, — сказал он. Он смотрел на них, подняв брови, с простодушным видом, заранее изображая глазами и губами удивление, которое рассчитывал вызвать. Пинетт очнулся от угрюмой задумчивости и с любопытством повернулся к нему: — Кроме шуток? — Да. И ее фотографии он тоже сжег, я их видел в огне. Она премиленькая. — Неужели? — Ну я врать не буду. — Что он говорил? — Ничего. Он смотрел, как они горят. — А все остальные? — Они тоже молчали. Улльрих вынул из бумажника письма и бросил их в огонь. — Странная затея, — пробормотал Матье. Пинетт повернулся к нему: — Ты не будешь жечь фотографии своей милой? — У меня нет милой. — А! Вот оно что. — А ты сжег фотографии жены? — спросил Матье. — Я жду, когда фрицы будут в поле зрения. Они замолчали; Лонжен действительно углубился в чтение. Матье бросил на него завистливый взгляд и встал. Шарло положил руку на плечо Пинетта. — Реванш? — Если хочешь, давай. — Во что играете? — спросил Матье. — В крестики-нолики. — А втроем можно играть? — Нет. Пинетт и Шарло сели верхом на скамейку; сержант Пьерне, который писал что-то на коленях, немного отодвинулся, чтобы освободить им место. — Ты пишешь мемуары? — Нет, — сказал Пьерне, — я занимаюсь физикой. Они начали играть. Ниппер спал, лежа на спине и скрестив руки, с бульканьем слива воздух врывался в открытый рот. Шварц сидел в сторонке и мечтал. Никто не разговаривал, Франция была мертва. Матье зевнул, он посмотрел, как секретные документы дымом исчезают в небе, и его голова опустела: он был мертв; этот белый и тусклый послеполуденный час был могилой. В сад вошел Люберон. Он жевал, его ресницы трепетали под большими глазами альбиноса, уши двигались одновременно с челюстями. — Что ты ешь? — спросил Шарло. — Хлеб. — Где ты его взял? Люберон вместо ответа показал куда-то в сторону и продолжал жевать. Шарло внезапно замолчал и с каким-то ужасом посмотрел на него; сержант Пьерне, подняв карандаш и запрокинув голову, тоже смотрел на него.                                                                     |