Изменить размер шрифта - +
 – Будет судебное расследование, на котором вам всем придется выступать в качестве свидетелей.

   – Проклятье, – пробормотал Прингл.

   – Думаю, лучше начать с покойной, – продолжал Аллейн. – Как ее звали?

   – Мисс Кара Куэйн, инспектор, – ответил мистер Огден. – У нее великолепная квартира на Шеперд-маркет, дом сто один. Я имел честь обедать у нее и, должен сказать, получил огромное эстетическое наслаждение. Это была очаровательная женщина с утонченным вкусом и…

   – Дом сто один, Шеперд-маркет, – перебил Аллейн. – Спасибо.

   Он записал информацию и поглядел на остальных.

   – Если не возражаете, давайте начнем с вас, доктор Касбек.

   – Разумеется. Николас Касбек, дом сто восемьдесят девять «а» по Уигмор-стрит.

   – Прекрасно. – Он повернулся к мисс Уэйд.

   – Меня зовут Эрнестина Уэйд, – произнесла она громко и отчетливо, словно разговаривая с глухим. – Я живу в Примроуз-корт, Кингз-роуд, Челси. Не замужем.

   – Спасибо.

   Мисс Дженкинс шагнула вперед:

   – Я Джейни Дженкинс. Живу в квартирке на Йоменс-роу, номер девяносто девять «д». И тоже не замужем, если хотите знать.

   – Это просто чтобы знать, как правильно писать, – объяснил Аллейн, – «мисс» или «миссис».

   – Теперь ты, Морис, – обратилась мисс Дженкинс к молодому человеку.

   – Прингл, – буркнул тот с таким видом, словно его имя было оскорблением. – Морис. Живу на Слоун-сквер, Харроу-мэншнс, дом одиннадцать.

   – Это ваш постоянный адрес?

   – Нет. Можно сказать, я живу у своих родителей, но стараюсь появляться там пореже.

   – Зато тебя всегда можно найти в клубе «Феникс», верно? – вставила мисс Дженкинс.

   – Пожалуй, – угрюмо ответил мистер Прингл.

   – Следующий, – произнес Аллейн бодрым тоном.

   Неожиданно послышался голос миссис Кэндур, все еще сидевшей на гротескном троне. Сама ее поза выражала глубокое отвращение к происходящему.

   – Меня зовут Дагмар Кэндур, апартаменты Королевы Шарлотты, Кенсингтон-сквер, номер двенадцать.

   – Спасибо.

   Мистер Огден, уже не раз порывавшийся выйти вперед, но потом вежливо уступавший свою очередь, решительно подал голос:

   – Сэмюэль Дж. Огден, шеф. Думаю, мой адрес вам не интересен. Я приехал из Нью-Йорка. В Лондоне остановился на Йорк-сквер, дом 93, Эйчерч-корт. К сожалению, никак не могу найти свою визитку, но, как говорится, чем богаты.

   – Большое спасибо, мистер Огден. А теперь вы, сэр.

   Отец Гарнетт немного помолчал. Потом он прочистил горло, и зазвучал его красивый мощный голос:

   – Отец Джаспер Гарнетт. – Он произнес фамилию по буквам. – Я священник этого храма. Живу здесь.

   – Здесь?

   – У меня есть небольшая квартирка за алтарем.

   – Надо же, как удобно, – пробормотал Аллейн. – А теперь двое этих… – Он с сомнением взглянул на Клода и Лайонела. – Этих юношей.

   Оба причетника взахлеб бросились что-то объяснять.

Быстрый переход