Изменить размер шрифта - +

   Оба причетника взахлеб бросились что-то объяснять.

   – Что-что? – переспросил Аллейн.

   – Заткнись, Лайонел! – воскликнул Клод. – Мы снимаем квартиру на Эбьюри-стрит, дом называется Эбьюри-мьюз. Хотя это не совсем квартира, верно, Лайонел? Господи, вот я дурак – забыл ее номер!

   – Ты безнадежен, Клод, – буркнул Лайонел. – Номер 17, Эбьюри-мьюз, Эбьюри-стрит. Только мы не так уж часто там бываем, потому что участвуем в спектаклях: я в театре «Палладиум», а Клод – в шоу Мадам Карен, на Слоун-стрит, и…

   – Я так и не услышал, как вас зовут, – перебил Аллейн.

   – Ты дубина, Лайонел, – вмешался Клод. – Я Клод Уитли, инспектор Аллейн, а это Лайонел Смит.

   Аллейн записал их данные.

   Месье де Равиньи вышел вперед и поклонился:

   – Рауль Оноре Кристоф Жером де Равиньи. Живу в Брэскомб-чемберс, Лаундес-сквер. Вот моя карточка.

   – Благодарю вас, месье де Равиньи. А теперь, дамы и господа, будьте любезны, покажите мне, где каждый из вас находился в тот момент, когда вы передавали чашу по кругу. Насколько я понимаю, церемония проходила прямо здесь.

   После небольшой заминки вперед выступил священник.

   – Я стоял тут, – показал он, – и держал в руках чашу. Мистер Огден преклонил колени справа, а миссис Кэндур – слева.

   – Именно так, сэр, – подтвердил мистер Огден и занял свое место. – Если не ошибаюсь, справа была мисс Дженкинс.

   – Верно, – кивнула названная дама. – А справа от меня – Морис.

   Мисс Кэндур неохотно вошла в круг и встала слева от Гарнетта.

   – Рядом со мной был месье де Равиньи, – пробормотала она.

   – Так и есть.

   Месье де Равиньи занял свою позицию, а возле него пристроилась мисс Уэйд.

   – Я была здесь, – сказала она, – между месье де Равиньи и мистером Принглом.

   – Круг замкнулся, – подытожил Аллейн. – Теперь разберемся с причетниками.

   – О, я вам все объясню, – затараторил Клод. – Я стоял прямо здесь, по правую руку от отца Гарнетта. Поскольку я был Ганимедом, то держал в руках сосуд с вином. Как только отец Гарнетт вручил чашу миссис Кэндур, я отдал ей сосуд. Она держала чашу в левой руке, а сосуд – в правой. Потом она налила немного вина и произнесла первое имябожества. Вы ведь Хагринг, верно, миссис Кэндур?

   – Была ею, – всхлипнула миссис Кэндур.

   – Ну да… Потом я взял сосуд и передал его следующему и…

   – И так далее, – закончил Аллейн. – Спасибо.

   – А я стоял рядом и кадил, – взволнованно вставил Лайонел. – Я все время кадил ладаном.

   – Ясно, – кивнул Аллейн. – К сожалению, всем присутствующим придется задержаться еще на какое-то время. Надеюсь, мистер Гарнетт предоставит в ваше распоряжение свою квартиру. Думаю, все будут рады покинуть это место, где произошла эта ужасная трагедия… А, кажется, мои коллеги уже прибыли.

   Кто-то громко стучал в дверь.

   – Можно, я им открою? – спросил Клод.

   – И поскорее, – ответил Аллейн.

Быстрый переход