Изменить размер шрифта - +

     ...Мэтр Тибо спустился со свидетельского возвышения. Вызвали Генри Митчелла.
     Следователь спросил:
     - Ваше имя Генри Чарльз Митчелл, вы проживаете на Шаублэк Лэйн, 11, Вэндсворс?
     - Да, сэр.
     - Вы состоите на службе в "Юниверсал Эйр-лайнз Компани", компании с ограниченной ответственностью?
     - Да, сэр.
     - Вы старший стюард рейсового самолета "Прометей"?
     - Да, сэр.
     - В прошлый вторник, восемнадцатого, вы находились на дежурстве в самолете "Прометей" на двенадцатичасовом рейсе из Парижа в Крой-дон. Мадам Жизель летела этим рейсом. Видели вы ее когда-нибудь раньше?
     - Да, сэр. Месяцев шесть назад я летал рейсом 8-45 и приметил ее, раз или два она летела этим же рейсом.
     - Вы знаете ее имя?
     - Оно указано в моем списке пассажиров, сэр, но специально я его не запоминал.
     - Вы слышали когда-нибудь имя "мадам Жизель"?
     - Нет, сэр.
     - Пожалуйста, опишите нам события прошлого вторника.
     - Я подал пассажирам завтрак, сэр, и разносил счета. Мадам, как я подумал, спала. Я решил ее разбудить не раньше, чем минут за пять до посадки. А когда подошел к ней, то увидел, что она или умерла, или серьезно заболела. Я узнал; что на борту есть доктор. Он сказал...
     - Мы заслушаем показания доктора Брайанта от него лично. Взгляните вот на это, пожалуйста.
     Митчеллу показали трубку.
     - Вы уверены, что не видели этого в руках у кого-нибудь из пассажиров?
     - Уверен, сэр.
     - Вы свободны, Митчелл. Альберт Дэвис!
     Младший стюард занял место свидетеля.
     - Вы Альберт Дэвис, проживаете по адресу Бэркам-стрит, 23, Кройдон, служащий "Юниверсал Эйрлайиз", компании с ограниченной ответственностью? -Да, сэр.
     - В прошлый вторник вы дежурили на "Прометее" в качестве второго стюарда?
     - Да, сэр.
     - От кого вы узнали о трагедии?
     - Мистер Митчелл, сэр, сказал мне, что он боится, не случилось ли чего с одной из пассажирок.
     Дэвису указали на трубку.
     - Вы видели этот предмет в руках у кого-нибудь из пассажиров?
     - Нет, сэр.
     - Что-нибудь из случившегося во время путешествия, по вашему мнению, могло бы пролить свет на это дело?
     - Нет, сэр.
     - Хорошо. Больше не задерживаю вас.
     Дэвис поклонился и, пятясь, удалился, уступая место новому свидетелю. - Доктор Роджер Брайант!
     Доктор Брайант сообщил свое имя и адрес и представился как специалист по болезням уха, горла и носа.
     - Доктор Брайант, расскажите нам, будьте добры, что же все-таки произошло восемнадцатого, в прошлый вторник.
     - Как раз перед прибытием в Кройдон ко мне подошел старший стюард.
     Он спросил, не врач ли я. Услышав утвердительный ответ, он сказал, что заболела одна из пассажирок. Я поднялся и последовал за ним. Женщина лежала на полу у кресла. Она умерла незадолго до этого.
     - А когда, по-вашему, это могло случиться, доктор Брайант?
     - По меньшей мере, за полчаса до того, как я подошел.
Быстрый переход