"Откуда тебе знать? Может, он говорит правду!" — Джорджи опустила салфетку, как только свежий ветер пронесся вдоль столика на улице, где девушки ели ланч.
"Я не знаю. Вот это проблема. Сбивает с толку. Но Джорджи, даже если Бартон в безопасности, я полностью убеждена, что творится что — то подозрительное, — Нэнси потёрла затылок в доказательство сказанного. — Откуда мне знать, где искать, если я даже не подозреваю, что ищу?"
"Это ты мне скажи, Нэн. Ты детектив"
"Всё, что я знаю, это что Гарольд Маршалл пугает. Бедный Алан, идущий к своей мечте, разбился вдребезги об этого болвана"
"Ну, кто — то собирался сделать это рано или поздно. Вчерашний концерт дал понять этому неизвестному, кто настоящие звёзды. Я имею ввиду, он поступает все неосновательнее, чем дальше воплощаются в жизнь его ожидания, — Джорджи повернулась, чтобы сказать официанту поставить чизбургер с беконом перед каждой из девушек и тарелку с жареным картофелем между ними. — Спасибо, сказала Джорджи, протягивая руку к картофелю. — Во всяком случае, — продолжала она. — Бесс совершенно тебе не помогает тебе. Если послушать, что она говорит, то Алан собирается стать ещё одним Брюсом Спрингстином"
"Ну, очевидно, что Гарольд Маршалл быстро избавился от этого недоразумения"
"Вы не возражаете, если мы к вам присоединимся?" — Нэнси услышала знакомый голос позади себя. Она повернулась и увидела широко улыбающихся Бесс и Алана.
"Привет! А что вы здесь делаете? Бесс, ты сказала, что вы с Аланом собирались пообедать где — то вместе"
"Собирались, но остановились сначала в отеле и узнали сногсшибательные новости. Мы собирались тебе рассказать. Администратор порекомендовал это место" — Бесс шлепнулась на пустое место рядом с Нэнси. Алан сидел возле Джорджи.
"Ну, так что случилось?" — спросила Нэнси, замечая огромный восторг на их лицах. Она была более чем готова услышать хорошие новости.
"Они решили, что…" — Бесс и Алан начали рассказывать наперебой.
Бесс засмеялась. "Алан, ты лучше расскажи им. Это твои новости"
"Ну, звонила Вивиан из звукозаписывающей компании, — сказал Алан, затаив дыхание. — И они решили пригласить меня к ним на запись!"
"Что? — Нэнси не могла поверить в то, что слышала. — Но я встретилась с Гарольдом Маршаллом после тебя, и он сказал…" — ее голос упал. Не было смысла повторять то, что могло причинить Алану боль."Я знаю, что он сказал, — Алан кивнул. — Но он, должно быть, изменил своё мнение. Мы обнаружили сообщение от Вивиан о том, что она ждет нас, когда вернулись в отель. Я перезвонил ей, и она сказала идти прямо в Мировые Связи. Мистер Маршалл хотел лично поздравить меня!"
"А что побудило его изменить свое решение?" — Нэнси могла представить ухмылку на губах Гарольда Маршалла, как только он заметил Алана. Она всё равно не смогла ожидать от него изменения решения даже за все золото в Форт Ноксе.
"Я думаю, это как — то связано с Бартоном" — сказал Алан.
"С Бартоном!" — Нэнси выпрямилась на стуле.
"Да, и это только часть отличных новостей, — вмешалась в разговор Бесс. — Алан видел его!"
"Когда? Где?" — у Нэнси кружилась голова.
"Как раз после того, как мы вернулись в офис Маршалла. Бартон хотел поблагодарить меня за то, что я сыграл за него, и предложил пропустить вместе с ним пару стаканчиков, пока за ним не следят папарацци и фанаты"
"Ты шутишь" — сказала Нэнси. |