Пожалуйста, оставайтесь на своих местах. Я повторяю, оставайтесь на своих местах"
Нэнси села на полу в выжидательной позиции. Она слышала, что остальные делают то же самое. Как только паника утихла, в давящей темноте начали проявляться ее собственные страхи. Было ли короткое замыкание случайностью? Или уместнее было бы предположить, что во всем виновата Вивиан, жаждущая Алану мести?
Время шло. Нэнси уверяла себя, что ночь, когда Бартон исчез, сейчас не повторится. Вдруг свет включили. Нэнси замигала: ей нужно еще привыкнуть к освещению клуба, пусть даже и слабому. Группа была на сцене — сейчас они проверяли свои инструиенты и усилители, так как подача электричества уже была возобновлена. Но один человек отсутствовал. Где Алан?
Нэнси почувствовала зарождающуюся панику. Тогда она заметила, что занавес, скрывавший дальнюю часть сцены от посторонних глаз, был опущен в результате паники людей, которая началась сразу после выключения света. Она с облегчением вздохнула, увидев Алана возле сцены, уставившегося на лист бумаги. Нэд все еще стоял на том же месте, где он был до того, как отключили свет. Он обернулся и увидел Нэнси, махающую ему рукой. Он бегло взглянул на нее, на лице отразилось облегчение, и он направился к противоположной стороне комнаты. Нэнси наскоро поцеловала его.
"Послушай, Нэд, — сказала она. — Я собираюсь поговорить с Аланом и выяснить, что он хотел мне сказать. Наверное, тебе следует найти Джорджи и удостовериться, что она в порядке"
"А Бесс? — хотел Нэд знать. — Я давно уже не видел ее" Он заглянул за сцену.
"Я спрошу у Алана о ней"
"Встретимся здесь же?" — спросил Нэд.
"Через десять минут" — Нэнси поднялась на сцену и направилась прямо к Алану. Ей было наплевать на охрану. Она пыталась навести порядок в клубе. Вечерний концерт был окончен.
Алан стоял так, как будто был прикован к полу. Он странно смотрел перед собой; его щеки были бледными, а глаза — стеклянными. Его правая рука, которой он сжимал гитару, сильно дрожала.
"Эй, — осторожно позвала Нэнси. — Алан"
Он повернул голову в ее сторону. "Что?" — сказал он.
"Что случилось?" — Нэнси подошла к нему поближе и дотронулась до его руки. Нэнси уже почти боялась услышать ответ из — за запуганного выражения в его глазах.
"Случилось? А почему что — то должно было случиться?"
"Я слышала вашу ссору с Вивиан"
Алан резко вздохнул, но ничего не сказал.
"Я знаю, что ты на самом деле не виделся с Бартоном, — продолжила Нэнси. — А почему же ты не рассказал мне остального?"
Алан лишь кивал головой, при этом не смотря в сторону Нэн. "Нет. Нет, я не могу. Ты не поймешь" Нэнси слышала страх за его упрямыми словами.
"Как я могу понять, если ты мне ничего не говоришь?" — спросила она. Совсем недавно он был так решительно настроен рассказать все, что он знал. Так что же произошло, пока свет был выключен, что побудило его так резко изменить свое решение?
"Алан, — настойчиво продолжала Нэнси. — Этот инцидент с электричеством произошел не случайно, не правда ли?"
"Прекрати, — попросил Алан. — Я уже говорил, что я ничего не скажу"
"Хорошо. Я не собираюсь тебя заставлять. Но хотя бы скажи, где Бесс. Я думала, она здесь"
Алан прикусил нижнюю губу, и Нэнси видела, как она дрожит.
"О, Алан! — закричала Нэнси. — Бесс в порядке, правда? — Она задержала дыхание. Алан не произнес ни звука. — Алан!"
"Она в порядке, — хрипло прошептал он. |