Она говорила о рекламном трюке и моем контракте — я вам уже это рассказал"
"И что — то о грузе или вроде того?" — спросила Нэнси, вспомнив его недавние слова.
"Да. Я не знаю, что за груз, но с кем бы она ни говорила, она сказала, что он отправляется сегодня ночью""Контрабандные альбомы, — сказала Нэнси. — Она не сказала, куда направлялось судно?"
"На восток. Это все"
"Странно, — сказал Роджер. — Я думал, Нью — Йорк — это самый крайний восток. Может, она имела в виду восточную часть города"
"Или может она вообще не имела в виду эту страну, — сказала Нэнси. — Под востоком она могла подразумевать восточное полушарие"
"Как Китай?" — спросил Роджер.
"Именно" — выдохнула Нэнси. Ее предчувствие насчет отсутствия закона об авторском праве в этой стране может сыграть на руку. Но от этого ей не стало лучше. Это может означать, что Анна Нордквист замешана в этом.
В любом случае, цепь размышлений о Китае и Анне Нордквист прервал Алан, начав говорить. "Я не знаю, изменится ли что — нибудь, если ты услышишь конец разговора Вивиан" — сказал он.
"О нет" — Нэнси подготовилась к его следующим словам.
"Вивиан сказала, что вместе с грузом отправится человек"
"Бартон!" — в страхе вскрикнул Роджер Голд.
"Повтори точные слова Вивиан" — Нэнси проинструктировала Алана; ее сердце трепетало.
Алан напрягся. "Как я уже сказал, "вместе с грузом отправится человек". Потом кто — то на другом конце провода что — то сказал. Вивиан ответила: "Нет, мы собираемся сделать это как раз перед тем, как отправим его…", — голос Алана опять дрожал. — Последнее, что я слышал, это "Да, подъезжай к утиному дому, как обычно. Десять тридцать. Точно". Потом Вивиан положила трубку"
Нэнси взглянула на часы. Девять часов. "Что дальше произошло?" — сказала она; ее голос дрожал. Если она не найдет Бартона через полтора часа, она может никогда не найти его — живым — в точности, как и Бесс!" Я попытался улизнуть, — сказал Алан. — но был так напуган тем, что я подслушал, что что — то опрокинул, когда уходил из главного офиса — по — моему, стул. После этого, я бежал как можно быстрее вниз по лестнице, вон из здания. Я пришел в отель к Бесс и подбросил ее в клуб. Я думал, моего присутствия там никто не заметил"
"Но ты не рассказал Бесс того, что слышал?" — спросила Нэнси.
Алан помотал головой. "Я знал, что должен был все тебе рассказать — я думал сделать это сегодня вечером здесь, в клубе — поэтому я бы объяснился одновременно и с Бесс. Хотя, мне кажется, я просто тянул время, чтобы Бесс сама поняла, что она влюбилась в никчемного бездельника"
"Но как Вивиан поняла, что ты все знаешь?" — спросила Нэнси.
Алан покраснел. "Вивиан выглянула в окно и увидела меня. Она знала, что найдет меня здесь на концерте"
"Значит, она подстроила это отключение электричества и похитила Бесс, чтобы ты никому ничего не рассказал?" — спросила Нэнси, начиная складывать все кусочки головоломки воедино.
Алан поднялся и вытащил из бокового кармана кожаных штанов мятый кусочек желтой разлинованной бумаги. Он молча протянул его Нэнси.
Она взяла листок и прочитала слова, напечатанные большими четкими буквами. НЕ ГОВОРИ НИКОМУ НИ СЛОВА, ЕСЛИ ХОЧЕШЬ УВИДЕТЬ СВОЮ ДЕВУШКУ ЖИВОЙ, было написано в записке.
ГЛАВА 12
"Кто дал тебе это?" — спросила Нэнси, возвращая записку. |