Эл моргнул.
– Ты никогда не играла в ловцов и Беглецов, когда была маленькой?
Но все трое смотрели на него озадаченно. Поздние, все до единого. Они понятия не имели, о чем он толкует.
Он вспомнил Смехунов, каждое их слово, тяжело впечатанное в него.
"Другие представляли вас двоих мятежниками. Ты – нет. Ты воображал себя пси-копом, преследуемым мятежниками. Но всё глубже, м-р Бестер. Кем бы вы ни притворялись, вы все члены Корпуса".
Могло ли это быть так просто?
– В "ловцах и Беглецах" есть множество целей, обычно произвольных. В данном случае, однако, цель должна иметь некий смысл.
– Мы уже проверили вокзал, автобусную станцию, продажу и прокат автомобилей…
– Верно. Так, может, цель, в конце концов, произвольна.
– Не врубаюсь.
– Помните, это тест, а не реальная охота, или даже не состязание. Может… может, дело не в том, чтобы поймать Беглеца, а в том, чтобы все сделать правильно.
– Но работа пси-копа в том, чтобы ловить мятежников!
– Разумеется. Но иногда не получается. Что тогда? Тогда выскажись, доложи, что знаешь, и доверь остальным в Корпусе помочь тебе. В какое единственное место мы здесь еще не наведались?
Они тупо смотрели на него, и, вопреки себе самому, он ощутил медленно ползущую по его лицу улыбку:
– Местное отделение Корпуса.
– Черт побери! – ахнула Монтойя. – Почему мы не подумали об этом раньше?
– Потому что мы думали об этом как о состязании. Мы думали, что состязаемся с Корпусом. Настоящие пси-копы не состязаются с Корпусом – даже на тренировке.
Глаза Монтойя расширились.
– Я должна была подумать об этом.
"Нет", подумал он про себя. "Никто из вас не смог бы. Только я, только кто-то выросший в Звене. И я должен был подумать об этом много, много раньше".
Широченная усмешка растянула и без того широкое лицо пси-копа.
– Ну, – сказал он на чистом английском. – Пришли сдаваться?
– Нет, сэр, – сказал Эл. – Мы пришли сообщить начальнику местного отделения, что здесь недавно побывал Беглец.
– Поймай меня, если можешь, – сказал коп. – Поздравляю.
– Спасибо, сэр.
– Черт возьми, ты был прав! – Монтойя издала воинственный клич и пустилась в пляс с Ветчем и Нхан. Эл просто стоял, ощущая гордость и изнеможение – и как-то, вопреки всему этому, слегка отсутствовал.
– Увы, – сказал коп, – по логичным причинам, мы не можем отправить вас обратно в Женеву раньше следующего утра. Я снял для вас комнаты примерно в трех кварталах отсюда.
– С какого возраста отпускают спиртное в этом "граде"?
– С какого возраста? – коп изобразил полную непонятливость, затем пожал плечами.
– Ага! – откликнулась Монтойя.
– За Альфи, – сказала Монтойя, высоко поднимая свой стакан с выпивкой.
Эл с сомнением посмотрел на янтарную жидкость в своем собственном стакане. Но тост был за него…
Он выпил залпом, едва не выдув обратно через нос, и они засмеялись над ним, но это был добрый смех, а Монтойя всунула ему в руку дольку лимона.
– Пососи, – сказала она.
Он так и сделал, и ему полегчало.
– Ух ты! – выдал он. Он смотрел на их смеющиеся лица. Разумеется, это была иллюзия, разумеется, это временно, но…
Он налил всем.
– За всех вас, – произнес он. На этот раз выпить оказалось совсем не так трудно.
Позднее они, распевая и пошатываясь, побрели в свои номера. |