Изменить размер шрифта - +

     Зазвонил телефон на прикроватном столике, и я бросилась к нему, испугавшись, что он разбудит Монику. Прикрыв рукой микрофон, я тихо сказала:
     - Да?
     - Анита? - Это был Эдуард.
     - Как ты узнал, где я?
     - Главное в том, что если я тебя нашел, то и другие могут.
     - Контракт еще действует?
     - Да
     - Черт! А что там со сроком?
     - Продлен на сорок восемь часов.
     - М-да. Целеустремленный народ.
     - Я думаю, ты должна на время уйти в подполье, Анита.
     - То есть спрятаться?
     - Да.
     - Я думала, ты хочешь использовать меня как приманку.
     - Для этого нужно было бы больше телохранителей. Вампы и вервольфы - монстры, конечно, но все равно любители. Мы - профессионалы, в этом наше

преимущество. В себе я уверен, но я не всюду могу быть.
     - Например, в женском сортире.
     Эдуард вздохнул:
     - Подвел я тебя.
     - Я сама была неосторожна, Эдуард.
     - Так ты согласна?
     - Спрятаться? Да. Ты уже придумал место?
     - В общем, да.
     - Что-то мне не нравится твой голос, Эдуард.
     - Самое безопасное место в городе, и со встроенными телохранителями.
     - Где это?
     Даже для меня мой голос прозвучал излишне подозрительно.
     - Цирк Проклятых, - произнес Эдуард.
     - Ты из ума выжил?
     - Это место дневного отдыха Мастера, Анита. Крепость. Жан-Клод заложил туннель, через который мы туда проникали, когда шли убивать Николаос. Там надежно.
     - Ты хочешь, чтобы я провела день в кровати с вампиром? Не пойдет.
     - Ты возвращаешься в дом Ричарда? - спросил Эдуард, - И насколько же там будет надежно? Насколько надежно тебе будет вообще где-нибудь на поверхности?
     - Черт тебя побери, Эдуард!
     - Я прав, и ты это знаешь.
     Хотела бы я поспорить, но он действительно был прав. Цирк был самым безопасным из всех укрытий. Там даже черт возьми, казематы есть. Но от мысли

добровольно пойти туда спать мурашки, ползли по коже.
     - И как мне спать в окружении вампиров, пусть даже дружественных?
     - Жан-Клод предлагает тебе свою постель. Только погоди беситься, он сам будет спать в гробу.
     - Это он теперь так говорит, - сказала я.
     - Меня не волнует твоя добродетель, Анита. Меня волнует, чтобы ты осталась в живых. И я сознаюсь, что не могу обеспечить твою безопасность. Я свое дело

знаю, я лучший из всех, кого можно купить за деньги, но я всего один. А один, как бы он ни был хорош, - этого мало.
     - О’кей, я туда пойду, но на какой срок?
     - Ты спрячешься, а я кое-что выясню. Когда не надо будет тебя охранять, я смогу сделать больше.
     - А что, если эти, кто бы они ни были, узнают, что я в Цирке?
     - Могут попытаться тебя убрать там, - сказал Эдуард совершенно будничным голосом.
     - И если попытаются?
     - Если ты, полдюжины вампиров и столько же вервольфов не сможете с ними справиться, я думаю, вопрос будет снят.
Быстрый переход