Изменить размер шрифта - +
 – Он даст нам знать, если хоть кто-нибудь в доме шелохнется.

Он передал пластиковые мешки Босху. В двух пакетах лежали черные лыжные маски. В третьем находился кусок бумаги с нарисованной от руки картой. Ее Гарри осмотрел внимательно. Карта представляла собой ряд пересекающихся линий с отмеченными улицами Эрроухед и Малхолланд – довольно точное воспроизведение района, где жил и погиб Стэнли Кент.

Гарри с сожалением вернул пакеты:

– Капитан, я думаю, вам придется отложить операцию.

От одного только предположения у Хэдли округлились глаза.

– Отложить? Ни за что! Если этот подонок отравит водохранилище ядом, ты считаешь, жители города одобрят наши проволочки? Мы должны расставить все точки над i и не будем ничего откладывать.

Подчеркивая решимость, капитан вытащил изо рта жвачку и швырнул ее в контейнер мусоровоза. Убрав ногу с бампера, Хэдли направился к своей команде, но на полпути вдруг резко остановился и вернулся к детективу.

– Я уверен, что мы нашли лидера террористической группы, который осуществляет руководство прямо отсюда. Мы войдем в дом и прикроем эту лавочку. У вас есть возражения, детектив Босх?

– У вас все получается слишком просто, вот в чем проблема. Дело не в том, что мы тянем время, расставляя точки над i. Преступление тщательно спланировано, капитан. Они бы не оставили просто так машину перед парадным входом и от масок избавились бы иначе. Подумайте сами.

Босх не стал продолжать и несколько мгновений наблюдал за тем, как Хэдли переваривает услышанное. Потом капитан, видимо, определился с ответом.

– Возможно, машину не бросили. Не исключено, что они по-прежнему хотят воспользоваться ею для доставки бомбы. Существует множество вариантов, Босх. Есть вещи, о которых мы не знаем. Мы все-таки войдем в дом. Прокурор согласился с нами и решил, что есть достаточные основания. Для меня дело ясное. У нас скоро будет ордер на проведение внезапного обыска, и мы им воспользуемся.

Сдаваться Гарри не собирался.

– А от кого вы получили наводку, капитан? Как удалось найти машину?

Челюсть Хэдли снова пришла в движение, но потом ее обладатель вспомнил, что выбросил жвачку.

– У меня есть источник информации, – объяснил капитан. – Целых четыре года мы создавали сеть информаторов по всему городу. Сегодня наши усилия дали результат.

– Вам известен источник сведений, или они поступили анонимно?

Хэдли махнул рукой.

– Не важно, – проговорил он. – Информация верная. Машина стоит именно там, где указали. Сомнений нет.

Капитан ткнул пальцем в сторону водохранилища. По тому, как он ушел от вопроса, Гарри понял – информация анонимная. Верный признак того, что все подстроено.

– Капитан, я настоятельно прошу вас воздержаться от задуманного, – произнес Босх. – Здесь что-то не так. Слишком просто для изощренного плана. Нас пустили по ложному следу, и…

– Детектив, мы не отступим. От наших действий зависит жизнь людей.

Больше Босх ничего не мог поделать. Пробить твердолобого Хэдли не представлялось возможным. Этот человек был уверен, что стои́т в пяти минутах от великой победы, которая искупит все ошибки, которые он когда-либо совершил.

– А где ФБР? – спросил детектив. – Разве им не следует…

– Обойдемся без ФБР, – отрезал Хэдли. – Мы прошли обучение, у нас есть мастерство и необходимое снаряжение. И самое главное – у нас есть решимость. Дело находится в нашей компетенции, и мы справимся сами.

Капитан разрезал воздух пальцем, словно очерчивая на земле невидимую линию, по которой проходит окончательная граница между ФБР и управлением полиции.

Быстрый переход