Изменить размер шрифта - +

На стан, Государь, в село Братошино я и сын наш, свет очей моих Царь и Великий Князь Михаило Федорович всея Руси, пришли мая в 29 день, дал Бог здоровья. И того же, Государь, дня пожаловал ты, Государь, прислал к нам Ивана Биркина возвестить о своем государском святительском душевном спасении и о телесном здравии вкупе ж и о сыне своем благородном и моем здоровье спросити. И сын наш, Великий Государь Михаил, и я на ваше государское святительское благословение и пожалование челом бьем.

А из Братошина, Государь, пойдем того же мая в 30 день. Молимся человеколюбию Божию, да сподобит нас всесильный Бог по благословению Вашего Святительства, по обещанию нашему достигнуть пречистой обители святой и единосущной Троицы и там молитвы и благодарение принести и светло в радости духовной отпраздновати. И оттоле царствующего града Москвы достигнута здраво, и увидеть ваше равноангельное лицо, и стопам вашим поклониться, и челом ударить».

Текст письма Марфы удивляет особой выспренностью стиля, пышностью выражений и униженной почтительностью к Филарету. В нем множество исправлений, говорящих о том, что нужное слово находилось далеко не сразу. Старица хотела как можно точнее выразить свое отношение к бывшему супругу и сверх меры возвысить над собой и над остальными людьми. В ее письме Филарет подобен ангелам и святым. Можно предположить, что грамота Марфы предназначалась не столько самому патриарху, сколько окружающим его придворным. Ее цель состояла в том, чтобы развеять вздорные слухи о конфликте в царской семье. Во время богомольной поездки Марфа Ивановна написала Филарету несколько писем. Все они похожи друг на друга по выспренности и пышности выражений. Информационно же они очень бедны, поскольку сообщают о ночевках в том или ином месте и добром здравии самой отправительницы и царя Михаила.

Такой же характер носят и письма Михаила, в которых обращение к патриарху еще более возвышенное и витиеватое: «Пречестнейшему и всесвятейшему о Боге отцу отцам и учителю Христовых велений, истинному столпу благочестия, евангельской проповеди рачителю, недремлющему оку церковного благолепия, кормчию Христова корабля, твердо направляющему его во пристанище спасения, Великому Государю, отцу нашему Святейшему Филарету Никитичу, Божиею милостию Патриарху Московскому и всея Руси, сын вашего по плоти благородия, изрядное же по духу свойства, Царь и Великий Князь Михайло Федорович всея Руси и челом бьет». Интересно отметить, что информационная часть писем Марфы и Михаила совпадают. Это говорит о том, что мать и сын писали одновременно, консультируясь друг с другом. Даже вставки на оборотах у них одинаковые.

Еще более официальный характер носит ответное письмо Филарета. При обращении к сыну он употреблял его полный титул: «Божьею милостью Великому Государю Царю и Великому Князю Михаилу Федоровичу всея Руси Самодержцу, Богом хранимому, Богом избранному и Богом венчанному победопобеднику великого и истинного православия, по плотскому рождению сыну, о Святом же Духе возлюбленному сыну, нашего смирения в православии, радоватися о Господе. И радость, да будет мир, и милость, и победа на враги и на супостаты православные нашией истинные веры Божией. Живота беззаветна и безмятежна многолетствием. Государь, здравствуй, душевне вкупе ж и телесне во всяких благопотребных и душевных спасении».

Характерно, что Филарет в своем письме ни словом не обмолвился о Марфе. Он обращается только к сыну и просит его подробно сообщать о путешествии, о здоровье, о ночевках и т. д., возможно, таким был этикет того времени, при котором женщине отводилась второстепенная, как бы незаметная роль. И Марфа, так много сделавшая для сына и бывшего супруга, была вынуждена с этим мириться. Напрашивается предположение, что Филарет ревновал сына к бывшей жене. Ведь пока тот взрослел, он с ним редко виделся, занятый то ростовской епархией, то поручениями царя Василия Шуйского. Потом он оказался в плену: сначала у тушинцев, затем – у поляков.

Быстрый переход