Изменить размер шрифта - +

— Одна из федералов предложила заказать, — оправдывался Тревис. — Естественно, мы согласились с ее предложением.

— И ты все еще голоден?

— Ну, это же было пару часов назад.

— Но такос? Поверх пиццы?

— Это ведь ночь воскресенья в Гастингсе, Элли, у нас здесь не большой выбор.

Она вздохнула и села в его машину. Дождавшись пока он сядет за руль, она произнесла:

— О’кей, но только при условии, что ты расскажешь мне о том, как идет расследование.

— Элли…

— Послушай, или ты уже доверяешь мне, или нет. Если нет, будь добр хотя бы высадить меня возле гостиницы.

— Вот значит как? Я рассказываю или прости-прощай?

— Ладно тебе, Тревис, не надо ля-ля. Мы не влюбленные, мы просто вместе барахтаемся под простынями и хорошо проводим время. Это весело и нам обоим нравится, но я что-то не слышала предложения начать подыскивать нам фарфоровый сервиз . Ты не собираешься отвести меня домой к своей маме, и мы оба знаем, что как только этого маньяка схватят или убьют, я отсюда сваливаю. Правильно?

— Правильно, — нехотя согласился он.

— Тогда нечего полыхать на меня своим праведным гневом. Я отлично провожу с тобой время, и это клево, но кроме того, у меня есть еще и работа, которую надо выполнить. Или я получаю все, что мне нужно, от тебя, или начинаю искать в каком-нибудь другом месте.

— По крайней мере, ты честна в этом, — проворчал он.

— Я абсолютно честна, — соврала она, не моргнув.

Он пристально посмотрел на нее некоторое время и затем завел машину.

— Элли, клянусь, если ты проболтаешься хоть одним единственным словом — или даже расскажешь своему продюсеру — прежде чем я позволю, я найду способ бросить твою задницу в тюрьму. Усекла?

— Усекла. Нет проблем. Так кто такая Джейн Доу , и как она умерла?

— Хоуп Тесснир, ее задушили. Она жила в другом городе в тридцати милях отсюда.

— И получилось так, что она умерла здесь, потому что…?

— Да чтоб я знал. Мне кажется, что шефу и федералам известно больше, чем они говорят, но они не делятся. Уж не со мной, по крайней мере.

Точно истолковав тон его голоса, она спросила:

— Они подключили к расследованию кого-то еще?

— В узкий круг, во всяком случае, — он пожал плечами, изо всех сил пытаясь изобразить безразличие. — Джинни МакБрайер, похоже, у них в доверии, или как минимум у двух агентов. Логично. Вы, женщины, всегда стараетесь держаться вместе.

— Пожалуйста, не заставляй меня называть тебя сексистской свиньей, — сухо попросила Элли.

— Я не заставляю. И я не то имел в виду. Женщины общаются друг с другом иначе, чем мужчины. Вот и все.

Элли взглянула на него с некоторым уважением:

— Да, в действительности так и есть. Я удивлена, что ты заметил.

— Я все время твержу тебе, что я не идиот, — он бросил на нее взгляд, странно улыбаясь. Тебе действительно стоило обратить внимание, Элли.

— Ага, — согласилась она. — Да, полагаю, следовало. Куда мы едем, Тревис?

— К тако-бару. Если я собираюсь слить всю информацию, сперва мне понадобится подзаправка.

— Я и в самом деле хотела, что бы ты использовал другое выражение, — заметила Элли. — Правда.

 

глава 16

 

ИЗАБЕЛЛ РАССМОТРЕЛА ЗАПИСКУ, а потом кивнула, передав ее Холлис и Мэллори.

— Мне это напоминает набросок наручников. То, как мог их изобразить художник, вот одна причина того, почему мы ее пропустили.

Быстрый переход