Изменить размер шрифта - +
А с тобой мы увидимся немного позже.
 Риган улыбнулась. Ей понравилась идея сходить куда-нибудь, отвлечься и немного передохнуть. Она провела в Аспене двадцать четыре часа и хотела наконец-то посмотреть, чем все-таки занимаются люди, чтобы развлечься.
 — Хорошо. Но сперва мне надо подняться к себе и переодеться. А Бесси я сейчас позвоню, она должна быть дома, в особняке Грантов. Выясню, что там у нее случилось и что она мне хотела рассказать.
 — О, Боже мой, только бы это не оказалось чем-то, что еще больше усугубит вину Ибена, — простонал Луис. — Я и так буду страшно переживать по этому поводу всю предстоящую неделю.
 «Уж это точно», — подумала Риган. Луис и Трипп подхватили картину и пошли следом за Риган вверх по лестнице. Закрыв за собой дверь номера, она тут же подошла к телефону и набрала номер Грантов. Ответила Ивонн.
 Риган представилась:
 — …так вот я и подумала, не у вас ли Бесси?
 — Нет, Риган, — ответила Ивонн, — мы только что вернулись с замечательной лыжной прогулки. Вам, правда, тоже надо попробовать покататься. Погода прекрасная!
 — Знаю, — ответила Риган, — я так и сделаю. Так, значит, Бесси дома сейчас нет?
 — Она уже должна была сесть на автобус до Вейла. Вы ведь встречались с ней сегодня. Вы знаете, что она немного взбалмошная. У нас в Нью-Йорке было достаточно много всяких вечеринок, и я думаю, мы ее немного заездили. Поэтому мы и решили дать ей несколько дней отдыха, чтобы она съездила навестить свою кузину. — Ивонн рассмеялась. — Ради нашего общего блага.
 Риган присела на кровать.
 — Она хотела со мной о чем-то поговорить, но не оставила своего номера. Нет ли у вас номера телефона ее кузины?
 — Где-то должен быть. Мне надо его поискать. Когда я найду, то перезвоню.
 — Спасибо, Ивонн. — Риган повесила трубку и осталась сидеть в задумчивости. Она никак не могла выбросить из головы Ибена. Где он сейчас? Риган поднялась с кровати. «Что ж, я, по крайней мере, сделала сегодня кое-что полезное. Если, конечно, не произойдет ничего нового и неприятного, торжества пройдут именно в ресторане Луиса».
 В дверь ее номера постучали. «Ну, что теперь?» — подумала она, подошла к дверям и распахнула их. На пороге стояла ее лучшая подруга.
 — Кит! — воскликнула Риган и бросилась обнимать девушку. — Ты тоже здесь?
 — Как видишь! — ответила Кит.
 — Да заходи, заходи! — пригласила Риган. — Боюсь и спросить тебя, но все же спрошу. Что случилось с твоим кавалером?
 Кит скривила рот и упала навзничь на кровать:
 — Он сказал мне, что его старая любовь пришла к нему с рождественским подарком. С тем самым, что купила для него еще тогда, когда они были вместе.
 — Это самая старая и заезженная ложь в мире.
 — Да ну? Правда? — воскликнула Кит. — Он еще сказал мне, что теперь ему и этой его бывшей подруге надо решить кое-какие вопросы. А мне он позвонит тогда, когда, так сказать, немного осядет пыль.
 — А ты что ему ответила? — с энтузиазмом вопросила Риган.
 — Сказала, что пусть своей пылью занимается сам!
 Риган захохотала:
 — Здорово!
 — Все это отвратительно! Я думала, что он не такой, как все. Я думала, что этот Новый год будет совсем иным. Таким, какой бывает, когда у тебя настоящее свидание.
 
— Ну ладно! Я рада, что ты здесь.
Быстрый переход