Изменить размер шрифта - +
Словно невидимая ледяная рука сжала его сердце. Он порывисто обнял Бекку, и она прильнула к его плечу, горько рыдая.
Его первым инстинктивным желанием было сказать ей, что он всегда останется ее другом и помощником, но он все же промолчал: сначала необходимо разобраться в себе самом, чтобы понять, на что он вообще годен.
Тревис дал ей выплакаться, думая о том, что должен найти хорошего врача для Джой, ко-торая так помогла ему, когда он больше всего нуждался в помощи. Он должен сделать это для Джой, а не для Бекки. Поиски врача он начнет через Джейка Андерсона, мужа его сестры Клэр, члена совета директоров нескольких известных клиник. Уже в конце этой недели он сможет проконсультировать миссис Ларсон у самых лучших специалистов.
Бекка начала понемногу успокаиваться. Его мысли снова вернулись к ней. Как бы ему хо-телось прижаться губами к ее губам и повторить волшебные переживания прошлой ночи! Одна-ко ей сейчас не до него, и он должен отнестись к ней как к сестре.
– Извини, – сказала Бекка, шмыгая носом. – Я совсем не хотела…
– Ничего, Обезьянка. Ты и раньше всегда приходила ко мне поплакать, помнишь?
Она отстранилась.
– Это было давно. Сейчас все изменилось. Прошу тебя, не говори никому о маминой бо-лезни.
– Обещаю. Только своим, но им ты можешь доверять. Кроме того, Хэнк и Алекс будут жить здесь, и они наверняка догадаются, как и я. Положись на меня, Обезьянка. Я все тот же старый ковбой, которого ты знала в детстве.
– Теперь ты понимаешь, почему я обязана выиграть соревнования? Мне необходимы день-ги для «Серкл И».
– Что ты хочешь сказать?
– Я хочу отвезти маму домой. Она там родилась, и она будет счастлива провести свои по-следние дни в «Серкл И».
Ее слова острым ножом вонзились в сердце Тревиса. Земля, о которой он так мечтал, не будет принадлежать ему. Бекка никогда не согласится уступить ему ранчо.
Почему же все его мечты связаны именно с этой землей? Брат столько раз твердил ему, что в округе полно других замечательных мест, но Тревис о них и слышать не хотел. «Серкл И» – его дом, место, где он вырос, где стал мужчиной, где был счастлив. Как мог он быть столь глуп, что позволил этим двум женщинам – миссис Ларсон и Бекке – исчезнуть из его жизни на долгих пятнадцать лет! Ведь они были его семьей, и они любили его…
И что же, черт возьми, ему теперь делать?
– Тревис!
Он очнулся от задумчивости и посмотрел на женщину, которую держал в своих объятиях.
– Что, Обезьянка?
– Спасибо, что дал мне поплакать на твоем плече.
Тревис одарил ее своей ослепительной улыбкой:
– Еще одно «спасибо»! Уже второе за сегодня – просто рекорд!
Бекка нахмурилась:
– Знаешь что, избавь меня от своей знаменитой рекламной улыбки! Ты больше нравишься мне без этой маски на лице. Такой, какой ты на самом деле.
Тревис помрачнел. Он никогда не думал о своей улыбке как о маске, но она была права. Чем более смущенным или раздосадованным он был, тем шире и радостнее улыбался. Но как она могла узнать об этом? Казалось, она просто читала его мысли. И что еще она могла увидеть в глубине его души?
Тревис посмотрел на ее заплаканное лицо и подумал, что никогда не видел Бекку более красивой. Он страстно желал заключить ее в объятия и любить до скончания века, но разум на-стойчиво требовал немедленно спасаться бегством.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Воскресенье. Третий забег.

Пробуждение было медленным и мучительным. Бекка застонала от боли в левом колене – накануне она, стараясь показать лучшее время, чем у Черил-Энн, слишком резко и торопливо взяла барьер. Хорошо еще, что ей удалось справиться с нервозностью лошади и они обе не упа-ли. А потом ей пришлось весь вечер танцевать на празднике награждения.
Быстрый переход