Изменить размер шрифта - +

Увы! Тогда бы их дьявольский план сорвался, и столько людей остались бы в живых.

Она кашляет. Садисты‑убийцы кашляют, чихают, смеются или плачут. Мне кажется нечестным, что внешне они человекообразны, что мы считаем их себе подобными. Конечно, все мы – лишь мешки кожи, наполненные плотью и костями, с одинаковыми отверстиями, и в наших черепах скрыт компьютер, который позволяет нам думать. Но только у них он заражен вирусом разрушения. Без сожаления, без отдыха, без ремиссии.

Когда я думаю, что ты прохлаждалась в кроватке, слушая музыку техно, пока Мартина вешала Магали в соседней комнате… Магали, которую заставили увидеть Вора. Я пишу первое, что приходит мне в голову, ручка рвет промокшую бумагу.

«Кухня?»

– Идиотская идея Мартины, это все ее склонность к спиритизму…

«Мерканти‑Вор в камине?»

– Хм‑м‑м. Этот идиот нам чуть все дело не испортил, он неправильно рассчитал взрывчатую смесь. Я хотела сама этим заняться, но вы же знаете, что это за типы, старомодные мачо! Слава Богу, вы разбили окно! Должна вам кое в чем признаться, относительно Вора: его не существует, но…

– Вор существует, я с ним встречался! – перебивает Бернар.

– Ты путаешь его с Богом, солнышко! – насмешливо отвечает Летиция.

– С Богом я тоже встречался! – подтверждает Бернар.

– Вот‑вот! – разражается смехом Летиция. – Именно это я вам и хотела сказать: даже если Вора не существует – Бернар, молчи! – он все же был задуман, и притом не нами.

«Я знаю: рукопись Б*А*».

– Нет, не только. Ваша продажная авторша придумала то же, что и мы: вовлечь вас в новую авантюру. Мы говорили об этом на ужине после коллоквиума. О влиянии реальности на художественный вымысел и наоборот. Мы все немножко поддали, и она сказала, что думает создать для вас виртуального противника, чтобы посмотреть на вашу реакцию, на то, что из этого получится.

И она сделала это! Она прислала мне дурацкий факс.

– Вот она удивилась, наверное, эта святоша, если узнала, что выдуманный ею Вор принялся резать людей! – со смехом добавляет Летиция.

Со стороны Бернара доносится бормотанье:

– Мама святая! А груди надо класть в лифчик.

– Твоя мать умерла! – бросает Летиция. – И она была полная дура! Она тебя четырнадцать лет из дома не выпускала! Вот славная была парочка!

– Мой отец предпринимателъный.  – кричит Бернар. – А предпринимателъные  строят дома для своих глупых детей!

Очень долгая пауза, нарушаемая только бормотанием Бернара.

– Что именно ты хотел сказать нам, Бернар? – дрожащим голосом спрашивает Летиция.

Смех. Там, правее и немного ниже меня, болезненный смех, переходящий в кашель.

– Это Бернар, а не Леонар! – удается наконец выговорить Жюстине. – Имеющий уши да слышит!

– О, нет, только не надо этой собачьей галиматьи! Объяснитесь! – приказывает Летиция.

– Сын Ферни – это он, Бернар! – шепчет Жюстина, и ее ледяная рука прикасается к моему колену. – Я только что поняла, это как озарение. И он унаследует состояние Гастальди!

Бернар – сын моего дяди. Бернар мой двоюродный брат.  Встреча с черной дырой. С другой стороны кружится Земля, маленький ребристый шарик для игры в петанк, брошенный через всю Вселенную в направлении созвездия Большого Поросенка. Элиз Андриоли хочет скакать верхом на Земле, чтобы волосы развевались по ветру, а звезды мерцали в мозгу. Но черная дыра не принимает меня, я возвращаюсь обратно, и теперь, в этой мерзкой грязи времени, где стирается реальность, я возвращаюсь к логически выстроенному кошмару.

Быстрый переход