– С твоими способностями к языкам и квалификацией ты найдешь работу где угодно, – отверг Антонио ее аргумент. – «Рочестер и Берд» не единственная в мире фирма, специализирующаяся по европейскому праву.
– Ты знаешь, где я работаю? – удивилась Анджела.
Антонио криво улыбнулся – однако даже эта недовольная гримаса была донельзя соблазнительна. Анджела поспешно отвернулась, чтобы чары мужа не успели околдовать ее.
– Сандро много рассказывал о том, как занята его мамочка и какая у нее важная работа.
– Тебе это не нравится, – утвердительно произнесла Анджела.
– Что ты работаешь? – Антонио выпрямился, держа в руках очередную мокрую вещь. – Я бы предпочел, чтобы ты сидела дома, с ребенком.
В его тоне не было даже намека на извинения – вот шовинист!
– Что делать, – коротко отозвалась Анджела, не желая снова вступать в пререкания.
Они уже спорили на эту тему, когда Анджела после свадьбы настояла, что пойдет работать. Найти место в Валенсии оказалось легко – молодую женщину, с ее знанием языков, без проблем взяли в туристическую фирму. А Антонио приходил в ярость при мысли, что скажут знакомые: ведь он позволил работать беременной жене! Это стало одним из поводов для их многочисленных ссор.
– Ты сама выбрала это, – сухо ответил он, – отказавшись от всякой финансовой поддержки, когда ушла от меня.
– Я привыкла сама зарабатывать себе на жизнь.
Именно так она и поступала, даже когда жила с Антонио в его роскошном доме. Правда, Анджела никогда не нуждалась: отец об этом позаботился. Он растил дочь один и сделал все необходимые приготовления на случай своей безвременной кончины. Анджела владела небольшим домиком в пригороде, у нее не было долгов и даже водились денежки, чтобы откладывать их на черный день. Она выросла независимой и привыкла полагаться на себя. Брак с высокомерным испанцем, придерживающимся старомодных жизненных ценностей, вынудил ее проявить оба эти качества. Вера Анджелы в себя померкла только во время ее второй беременности, когда она была слишком слаба и у не хватило сил бороться за мужа, защищая свою любовь… Снова заныла старая рана, погружая женщину в пучину безысходной тоски и одиночества.
– Я не могу жить с тобой, Тоньо, – проговорила она, поднимая на мужа взгляд, полный глубокой грусти. И хрипло повторила: – He могу.
Анджела увидела боль в глазах мужа: он понимал, почему ей так плохо сейчас. Но почти сразу его смуглое лицо исказилось, словно от гнева.
– Слишком поздно, – отрубил Антонио, – у тебя нет выбора. Твои желания уже не принимаются в расчет, Анджела. Как и мои, впрочем. Важно сейчас только то, чего хочет наш сын.
– Наш единственный сын, – горестно прошептала Анджела.
Глаза Антонио снова вспыхнули.
– Мы плачем о мертвых, но заботимся о живых, – безжалостно заявил он. – И я не хочу, чтобы Сандро платил за смерть своего брата!
Возможно, тактика Антонио не так уж и плоха, подумала Анджела, чувствуя, как гнев мужа разжигает ее собственную ярость, прогоняя печальные воспоминания.
– Ты и в самом деле считаешь, что я заставляю платить Санди за смерть моего второго ребенка? – произнесла она, задыхаясь.
Широкие плечи Антонио поникли.
– Я не мог взять в толк, что движет тобой, Анхела, – проговорил он. – Никогда этого не знал, не понимаю и сейчас. Но наше будущее уже определено. Прими его, забудь о прошлом. То, что было с нами прежде, не должно влиять на сегодняшний день.
И с хмурым видом он отвернулся.
– Так что с Каридад?
Но Антонио не ответил. Тогда Анджела, посмотрев туда же, куда и он, с опозданием заметила, что из-за изгороди на них с любопытством глазеют владельцы соседнего участка. |