А держать в секрете свои похождения, признайся, все-таки лучше, чем крутить роман на глазах у собственной жены!
– Зря ты приплетаешь сюда Каридад, – серьезно предупредил Антонио.
– Это угроза душевному спокойствию моего сына, – уперлась Анджела.
– Лучше бы о себе побеспокоилась. – Муж стоял неподвижно, но Анджела внезапно почувствовала надвигающуюся опасность. – Я хочу, чтобы этот человек исчез из твоей жизни – и немедленно!
– Как только Каридад исчезнет из твоей! – бросила она. – И ни минутой раньше!
– Ну почему ты не можешь понять, что не могу сделать этого! Ее муж был моим лучшим другом. Каридад принадлежит часть акций моей компании. Она работает наравне со мной. И она единственная крестница моей матери.
Все это Анджела слышала не единожды.
– А еще спит в твоей постели, – передразнила она мужа. – И отравляет твоему сыну жизнь, наговаривая на меня.
– Это ты ядовита, как гадюка, – со вздохом произнес Антонио.
– А ты, Тоньо, идиот!
Взоры супругов скрестились. У Антонио был такой вид, будто он сейчас накинется на жену. А та настолько разозлилась, что просто не могла этого дождаться, чтобы достойно ответить.
Однако вместо этого Антонио взял себя в руки и процедил сквозь зубы:
– Давай вернемся к исходному пункту нашей дискуссии. К твоей личной жизни, а не моей!
– С моей личной жизнью все в порядке, большое спасибо, – уведомила мужа Анджела.
– Ах ты, лицемерка! – воскликнул он, неожиданно поймав ее за руки. – У тебя хватает наглости осуждать мое поведение, когда ты сама хороша!
– Да почему ты так переживаешь из-за моей личной жизни? – набросилась на него Анджела.
– Потому что ты принадлежишь мне! – рявкнул Антонио.
Анджела ушам своим не верила.
– Это ты лицемер! Гуляешь на стороне, и тебе не нравится, что я тоже развлекаюсь как могу!
Она вырвала руки и, оттолкнув мужа, отскочила подальше.
– До прошлой ночи… – Неужели это было вчера? – мысленно удивилась Анджела. – За три года до вчерашнего дня мы и словом не обменялись! А потом ты являешься ко мне и начинаешь вести себя как дома! Но у меня своя жизнь – веселая и счастливая. Что ж удивительного в том, что мне не нравятся твои собственнические замашки!
– Думаешь, меня радует мысль снова жить с тобой под одной крышей и терпеть твой вздорный характер? – в тон ей ответил Антонио. – Но ты моя жена. Моя! И…
– Очень смешно, – презрительно прервала его Анджела. – Ты женился на мне только из-за ребенка. А теперь хочешь увезти в Валенсию тоже только из-за ребенка. Да, ты загнал меня в угол. Но не думай, что имеешь дело с робкой овечкой! Пока ты не избавишься от Каридад, я не прогоню Мэтью…
– … из своей постели, – закончил за нее муж.
– Из моей постели, – подтвердила Анджела. Пусть поревнует, решила она и добавила: – И из моих объятий! Пока Санди ни о чем не догадывается, какое это имеет значение?
Лицо Антонио потемнело.
– А если ты до сих пор ничего не понял, то знай: мне все равно, что ты думаешь по этому поводу. Вспомни, как ты бросил меня и ушел к Каридад в тот день, когда я потеряла ребенка!
Пробило семь, а Антонио до сих пор еще не вернулся.
Анджела глядела вниз, на улицу, из окна спальни и размышляла, не слишком ли жестоко обошлась с мужем. Наверное, не стоило говорить о бедном малыше. Подобные воспоминания следует хранить в самых темных глубинах памяти. Какой смысл извлекать их оттуда, чтобы причинить боль?
Она понимала, что смерть их второго ребенка Антонио переживал так же тяжело, как она сама. |