Изменить размер шрифта - +

– Каридад прилетела сегодня утром и обнаружила, что ее квартиру залило, – поспешно вмешалась Исабель. – Лопнула труба. Вот я и пригласила ее пожить у нас, пока не закончится ремонт.

Ну конечно, подумала Анджела, ощущая прежнюю безнадежность.

– Мои вещи уже в комнате по соседству со спальней Тоньо – сладко добавила Каридад. – Если вас интересует, где меня искать.

– Нет.

Это короткое слово произнесла не Анджела. Видимо, Антонио вспомнил разговор с женой. Как ловко Каридад Карраско выставляет других людей в самом невыгодном свете!

– Если собираешься остаться здесь, перебирайся в то крыло, где живет мать, – предложил Антонио. – Мы с женой хотим остаться наедине.

– Конечно-конечно, – сразу согласилась Каридад. – Извините нас. Мы с Исабель не взяли в расчет, что ваше воссоединение… Словом, я займу другую комнату.

Анджела увидела, как забеспокоилась свекровь. Наверняка бедная женщина была совершенно не виновата в том, какие апартаменты выбрала ее крестница.

Антонио тоже чувствовал себя не лучшим образом. Сначала скандалил сын, потом вмешалась жена, а теперь мать не туда поселила гостью… Единственный человек, на которого он не сердился, была милашка Каридад. Умница, ничего не скажешь, думала Анджела, видя, как легко та перевела разговор на деловое темы, чтобы обратить на себя внимание Антонио.

Анджела поспешила оставить их и отправилась к сыну. Тот сидел над коробкой с кубиками, задумчиво вынимая то один, то другой и тут же роняя их обратно.

Приободрив и приласкав, Анджела вымыла сына, уложила в постель и пристроилась рядом, чтобы почитать его любимую книжку. Когда глаза малыша начали слипаться, она нежно поцеловала Санди.

– Не люблю эту Каридад, – неожиданно пробормотал мальчик. – Всегда она все портит…

Устами младенца глаголет истина, подумала Анджела.

– А ты ее любишь? – внезапно спросил Санди у матери.

Соврать или сказать правду? И с глубоким вздохом Анджела призналась:

– Нет, не люблю. Но бабуля любит. Поэтому ради бабушки нам надо обращаться с Каридад вежливо, договорились?

– Договорились, – согласился Санди с неохотой. – Скажи папе, что я не хотел кричать на него, ладно? Наверное, он больше не будет меня любить.

– Ты сам можешь сказать мне об этом, – раздался от двери знакомый голос.

Мать и сын оглянулись. Антонио стоял на пороге с таким видом, будто был тут уже давно. И надо полагать, он все слышал.

Посмотрев на лицо мужа, Анджела поняла, что тот пребывал в не лучшем расположении духа. Но то же самое можно было сказать и обо всех остальных присутствующих.

– Нам надо поговорить, – шепнул Антонио жене, когда та проходила мимо него.

– Несомненно, – ответила она. Итак, они снова враждуют. Все, чего они достигли сегодня в постели, полностью уничтожено одной очень ловкой особой.

 

Анджела уже переодевалась к ужину, когда в спальню ворвался Антонио

– Какого дьявола ты проигнорировала мои замечания при Санди? – накинулся он на жену.

– А какого дьявола ты давил на него в присутствии посторонних? – огрызнулась та

– Мальчишка грубил, – проскрежетал Антонио, не обнаруживая ни малейшего раскаяния.

– Нашему сыну было плохо! – отрезала Анджела. – Как ты думаешь, приятно было Санди, что его слова обернули против него.

– Возможно, он сам возвел напраслину на Каридад. Та всего-навсего пыталась быть с ним любезной…

Недослушав, Анджела вышла на галерею, оставив Антонио говорить с пустотой.

Снаружи, после искусственной прохлады спальни, было тепло.

Быстрый переход