Он счел своим долгом объясниться:
– Мне пришлось кое с кем встретиться.
– Знаю, – мгновенно отреагировал Учитель. – С полицейским. Точнее, с Комиссаром, приехавшим сегодня утром.
– Кто вам сказал?
Мэр был ошарашен. Ему даже не хватило сил расстроиться.
– Да все знают. Здесь же все всё узнают, и притом очень быстро. Да и мне ли вам об этом говорить.
Секретарша. Конечно, она. Больше некому. Скумбрия крашеная! Ну, в понедельник ты у меня попляшешь!
– Но вот чего никто не знает – зачем он сюда приехал. Предполагают, что из-за проекта талассоцентра. Но я ни капельки в это не верю. Лично я убежден, что его присутствие здесь связано с тем, что произошло на пляже, и с тем, что мы сделали потом.
Учитель раньше не говорил с Мэром таким уверенным тоном. Ни во время тайного собрания в зале заседаний в тот день, когда были обнаружены тела, ни позже, на рыбацком складе. Казалось, его робость слишком быстро вытянувшегося подростка, которому пока не по себе в его новом теле, бесследно исчезла. Он выглядел воодушевленным, на его лице отражалась решимость и, пожалуй, даже дерзость. Крепко прижимая к себе конверт, он словно черпал в нем силы.
– Здесь изложены выводы, к которым я пришел в результате моих опытов. Они неутешительны. Все последние дни я посвятил изучению течений, которые вы, не сомневаюсь, знаете куда лучше, чем я. Но, вооруженный упорством, документами и картами, полагаю, я тоже стал компетентным в этой области.
Учитель замолчал, ожидая реакции Мэра, но тот старался выровнять дыхание и сдержать данное себе обещание не раздражаться. Он кивком дал понять собеседнику, что готов к продолжению диалога.
– Я разбросал манекены, вес которых соответствует человеческому, в различных точках маршрута контрабандистов, как их здесь называют, однако считаю недопустимым употреблять это слово, говоря о выродках, торгующих людьми. Ни один из манекенов не вынесло на пляж. Ни один, вы слышите, господин Мэр? Впрочем, только три манекена и были обнаружены. На материке. Со мной связались, чтобы предупредить. Остальных, вероятно, унесло в открытое море. Но сегодня один манекен прибило к острову. Тот, что я выбросил в прошлое воскресенье, вдали от обычного маршрута контрабандистов. Если точнее, то возле Собачьей Слюны. Что скажете? Кто еще мог плавать в опасных водах, если не тот, кому прекрасно известны наши места? Не значит ли, что этот «кто-то» – здешний житель, господин Мэр?
На Собачьем архипелаге Слюной называли большое скопление подводных камней, едва видневшихся из воды, словно это были обратившиеся в торчащие скалы слюни, вылетевшие из пасти животного. На картах их не обозначали, если не считать пометки, что данное место опасно для навигации, поскольку самая большая «скала» была не больше корня оливкового дерева. Рыбаки острова знали об этих камнях и старались избегать Собачьей Слюны, но все же иногда, правда, с большой осторожностью, подходили к ней довольно близко: рыбы и лангустов там было пруд пруди.
Мэр почувствовал, что земля уходит из-под ног. Словно чья-то искусная рука ловко рассекла ему вену, так что он даже не заметил, а когда почувствовал головокружение, крови вышло столько, что было уже поздно.
Ну и что сказать этому блаженному? Что ответить или предложить? Верна ли гипотеза, нет ли, Мэр понимал: если Учитель ее обнародует, это не только будет иметь губительные последствия для спокойствия на острове, но и уничтожит проект талассоцентра, ведь инвесторы не останутся равнодушными к такой жуткой рекламе. Люди, готовые вкладывать значительные средства в реализацию комплекса, превыше всего ценили тень и конфиденциальность. Впрочем, Мэр имел дело только с адвокатами, а не с самими денежными мешками, однако он прекрасно знал, кто скрывался за затейливым лесом сокращений и аббревиатур компаний и что таилось за любезными улыбками адвокатов. |