Изменить размер шрифта - +
Возможно, я слаб и не настолько умен, как ты, но все же я не совершал таких гнусных поступков. Так какое же ты имеешь право меня осуждать?

— Имею, Джеффри! — Рис, наконец, не выдержал. — Имею полное право, потому что никогда еще не встречал человека с такой подлой душонкой, как у тебя!

Тут и Джеффри не на шутку рассердился. В упор, глядя на кузена, он процедил:

— Ты всегда получал то, что хотел. И ты всегда наслаждался жизнью, разве не так, Рис? Ты ведь женился на ней просто из-за каприза.

Рис болезненно поморщился. Слова кузена были оскорбительны, однако в них была доля правды. А Джеффри между тем продолжал:

— И ты никогда бы не познакомился с ней, если бы не я. Ты ей вскружил голову. А ведь она без тебя была бы счастлива… — добавил он с грустью в голосе.

— Это все, Джеффри? Тебе больше нечего сказать? Тут Джеффри вдруг с тяжелым вздохом опустился на стул и пробормотал:

— Мне нужны деньги, Рис.

Граф взглянул на него с издевательской усмешкой:

— Для твоей миссионерской поездки?

— Нет, Рис… — Голос Джеффри дрогнул. — У меня серьезные неприятности. Очень серьезные.

— Охотно верю, — холодно отозвался граф. — Но на этот раз сам решай свои проблемы.

— Но мы же с тобой родственники, Рис! — взмолился Джеффри. — Неужели для тебя это ничего не значит? Кроме того, не забывай: мне известно, что семнадцать лет назад ты совершил весьма неблаговидный и даже противозаконный поступок.

Рис наклонился и пристально посмотрел в глаза кузену:

— Джеффри, если я не найду ее, то пеняй на себя.

— Рис, клянусь, если ты не сделаешь…

— Что именно? Что же я должен сделать? Джеффри молчал, собираясь с духом. Наконец выпалил:

— Думаю, ты сам знаешь, насколько важна твоя тайна. Тебе ведь известно, кто сейчас сидит в тюрьме в ожидании приговора?

В комнате воцарилась гробовая тишина. Наконец граф отчетливо проговорил:

— Нет никаких доказательств, Джеффри… Если ты вмешаешься в это дело и погубишь славное имя нашей семьи, то ты тем самым выроешь себе очень-глубокую яму. Ведь тогда никто больше не даст тебе в долг. Человеку с запятнанной репутацией нет никакого доверия. Так что береги нашу семейную честь, сейчас это твое единственное богатство.

— А разве я сказал, что мне безразлична честь моей семьи?! — возмутился Джеффри. — Клянусь, Рис, если ты не дашь мне денег…

— Ты мне угрожаешь? — Граф посмотрел на кузена даже с некоторым удивлением.

Джеффри судорожно сглотнул и прохрипел:

— Рис, клянусь, мне крайне нужны деньги. Дело в том, что мне угрожают. И они говорят, что покончат со мной, если я…

— Кто?! — прорычал граф. — Кто тебе угрожает?! Джеффри закрыл лицо ладонями.

— Клянусь, Рис, меня действительно хотят убить… мои кредиторы.

Рис в задумчивости замолчал. Ему вдруг стало глубоко безразлично, выплывет ли наружу его тайна. Прежде целью всей его жизни было восстановление богатства рода Роуденов, а теперь все это стало ему совершенно безразлично — сейчас его волновало совсем другое.

Снова посмотрев в глаза кузену, граф проговорил:

— Джеффри, если я не отыщу Сабрину, то считай себя счастливцем, если первыми до тебя доберутся твои кредиторы, а не я.

Резко развернувшись, Рис вышел из дома.

 

Сабрина скакала, почти не разбирая дороги, все расплывалось у нее перед глазами. Наконец въехав во двор придорожной гостиницы, она оставила здесь свою лошадь и потребовала немедленно заложить экипаж.

Быстрый переход