Изменить размер шрифта - +
 — Ах, Близняшка, немедленно посмотри на мои волосы! Скажи, они не выпали от такого потрясения? И нет ли в них безобразной преждевременной седины?

Я хмуро посмотрела на девчонок.

— Эрин, твоя шевелюра ничуть не поредела и не поседела, а ты Шони, ни капельки не побледнела. И вообще, вы первые меня напугали!

— Хочешь совет, подружка? — прищурилась Эрин. — Когда тебе снова понадобится прогнать Неферет и Калону, просто завизжи, как ты сейчас визжала, и дело в шляпе.

— Точно, Близняшка! Она орала так, что мы решили, будто наша супер-героиня совсем спятила! — проворчала Шони, и обе подружки недовольно прошествовали мимо меня.

Я виновато поплелась за ними следом, и вскоре мы вышли в погреб, где серый от пережитого страха Дэмьен в изнеможении обмахивал себя ладошкой, а сестра Мэри Анжела торопливо крестилась.

Даже не верилось, что я смогла устроить такой переполох! Я молча поставила фонарь на стол, заставленный стеклянными банками с каким-то непонятным содержимым, которое в полумраке погреба подозрительно смахивало на плавающих в растворе эмбрионов.

— Нет, правда, что вы там делали? — спросила я.

— Даллас сказал нам, что они пришли сюда через этот туннель, — ответила Шони.

— Ага! И еще сказал, что это все сделала Стиви Рей, и что там круто, — поддакнула Эрин.

— Ну мы и решили, что спустимся вниз и сами посмотрим, — пояснила Шони.

— А ты зачем с ними пошла? — спросила я у Афродиты.

— Видишь ли, ненасытное любопытство наших сиамских пустышек гармонично уравновешивается их непомерной трусоватостью. Они побоялись лезть под землю в одиночку и обратились ко мне за поддержкой.

— Но как вы вдруг вынырнули из темноты? — спросил Дэмьен, прежде чем Близняшки успели перейти в наступление.

— Клево-плево, — фыркнула Эрин и, не успели мы опомниться, как она со свечой в руках вернулась в туннель. Отойдя всего на несколько шагов дальше того места, где я остановилась, она обернулась к нам. — Здесь туннель резко поворачивает налево. — Эрин сделала шажок в сторону — и исчезла. Потом снова появилась. — Вот почему мы не видели друг друга до самого последнего момента.

— И все-таки потрясающе, что Стиви Рей смогла сделать такое! — пробормотал Дэмьен.

Я отметила про себя, что он не только не сделал ни малейшей попытки приблизиться к туннелю, но незаметно шагнул поближе к фонарю.

Сестра Мэри Анжела подошла к входу в туннель и с благоговением дотронулась до свода.

— Стиви Рей не смогла бы сделать это без божественного вмешательства!

— Божественное вмешательство, говорите? — раздался из глубины погреба оклахомский говорок Стиви Рей, и мы все снова вздрогнули от неожиданности. — Кажется, вы когда-то говорили, что наша Никс есть лишь одно их обличий Девы Марии?

— Именно так, дитя мое.

— Не хочу обидеть ваши чувства, мадам, но как по мне, так это чушь собачья, — отрезала Стиви Рей. Когда она подошла ближе, мне бросилась в глаза ее непривычная бледность. Потом я вдруг почувствовала какой-то странный запах, но стоило Стиви Рей улыбнуться, как я позабыла об этом. Ее улыбка осталась прежней, и этого было достаточно. — Зет, неужели это ты так ужасно визжала?

— Ага, — я невольно улыбнулась до ушей. — Понимаешь, я вошла в туннель, и вдруг на меня из-за угла неожиданно выскочили Близняшки с Афродитой.

— В таком случае, я тебя понимаю. Афродита то еще чудище, она кого хочешь напугает! — ухмыльнулась Стиви Рей.

Я расхохоталась и поспешила воспользоваться поводом сменить тему.

Быстрый переход