Он нажал другую кнопку, опускающую боковое стекло. Несколько рабочих повернулись к «мерседесу», затем по команде негра вернулись к прерванному занятию. Старина Джек высунулся из окна.
— Эй, ниггер! Иди сюда!
Джо Вашингтон коротко глянул на него, затем направился к лимузину. Если он и заметил, что телохранитель, сидевший на переднем сиденье, достал из кобуры пистолет, то не подал виду.
— Да, сэр? — почтительно спросил он.
Старина Джейк сверлил его взглядом. Ниггеров он не любил. Ниггеры и мексиканцы, им никогда ни в чем нельзя доверять.
— Что вы тут делаете, черт побери?
— Готовить все к проповеди, са, — ответил Джо, сознательно перейдя на диалект негров, живущих в южных штатах.
— Кто разрешил? — вопросил Старина Джейк.
Джо пожал плечами.
— Мы получили разрешение в городе.
— Это моя земля. Мне никто ничего не говорил.
Вновь пожатие плеч Джо.
— Это я ничего не знаю, са. Я здесь работать.
Старина Джейк повернулся к шоферу.
— Соедини меня с управляющим. — Минуту спустя он уже говорил по радиотелефону с управляющим: — Ты сдал двадцатый участок под церковную службу?
— Да, сэр. Они заплатили двести долларов.
— Почему я ничего об этом не знаю? — прокричал он в трубку.
— Я не хотел беспокоить вас по такому пустяку, мистер Рэндл, — голос управляющего дрожал.
— Сколько раз я говорил тебе, я хочу знать все, что происходит на моей земле?
— Они пришли с хорошими рекомендациями, мистер Рэндл. За них просили отец Лайдон и пастор Эллсуорт.
Старина Джейк задумался. Два столпа местной церкви.
— В следующий раз держи меня в курсе дела, — прорычал он. — Даже если оно кажется тебе пустяковым.
— Разумеется, мистер Рэндл.
Старина Джейк положил трубку и посмотрел на Джо.
— Кто этот проповедник, Эндрю Толбот? Никогда не слышал о нем.
Джо изобразил на лице изумление.
— Один из самый влиятельный в стране. Все его знать.
— Никогда не видел его по телевизору.
— У вас есть кабельное телевидение?
— Здесь нет.
— Потому и не видеть. Он выступать по кабельному в Калифорния. Поверьте мне, услышать его один раз, забыть нельзя. Когда он проповедовать слово Божье, бедняга дьявол поджимать хвост и бежать со всех ног.
Старина Джейк прищурился.
— Напоминает слушающим про ад и вечное проклятие, так?
Джо кивнул.
— Да, са.
— Никакого сюсюкания и прочего дерьма?
— Нет, са. Его интересовать одно — изгнать грех из людей, повернуть их лицом к Иисусу и спасению души.
Старина Джейк задумался, потом кивнул.
— Такую проповедь я понимаю. А всякой белиберды не терплю.
— Он тоже.
— Наверное, я еще вернусь, но сначала мне хотелось бы поговорить с ним наедине. Где он?
— Его здесь нет. Он сейчас в баптистской церкви, молится с прихожанами. Он будет рад встретиться с вами, когда вернется. Может, после проповеди.
— Ладно. — Старина Джейк сунул руку в карман и вытащил стодолларовую купюру. — Придержи для меня скамью в первом ряду. Я люблю сидеть один.
Джо посмотрел на купюру.
— Вход свободный, са. Я не могу взять деньги. Но скамья будет вас ждать.
— Вот и хорошо, — Рэндл откинулся на сиденье, стекло поползло вверх.
Джо постоял, наблюдая, как черный «мерседес» выруливает на дорогу, набирает скорость…
К нему подошел один из рабочих. |