Кого‑то из них оставили здесь – убедиться, что мы не выберемся. Они‑то и взорвали бомбу. Ублюдки дожидались, пока мы заберемся поглубже.
– Подождем, пока они уедут. Пусть думают, что мы погибли.
– Некогда, Ирис. Вдруг Кшиштоф сейчас задыхается где‑то среди завалов? Дай‑ка свой ствол, ружье я потерял при взрыве.
Встревоженная Ирис протянула ему оружие.
– Спрячься и жди меня.
Ари углубился в чащу и, пригнувшись, сделал в зарослях широкий полукруг, чтобы оказаться позади машины.
Когда до нее оставалось всего несколько шагов, внедорожник внезапно сдал назад. Нельзя терять времени. Вдруг Кшиштоф или Ален в руках этих гадов? Ари выпрямился и стремглав бросился вперед. Легкие все еще горели, мышцы ныли, но сдаваться нельзя. Ветки хлестали его по лицу, но он, несмотря на темноту, старался не сбавлять темп. Тут внедорожник развернулся и поехал по тропинке. Ему ни за что не добежать до него вовремя. Ари вытянул руку с револьвером, прицелился в шину и дважды нажал на спуск. Но промазал. Машина набирала скорость.
Маккензи выскочил на тропинку, снова прицелился и выпустил еще две пули. Мимо. Красные задние фары вскоре растворились в темноте.
Ари бешено выругался. В машине, как ему показалось, был только один человек. Но разве можно сказать наверняка?
В страшной тревоге он вернулся к яростно пылавшему собору. Ари задыхался, в висках стучала кровь, голова шла кругом. И тут издалека, словно вырываясь из огня, до него донесся голос Ирис.
– Ари! – вопила она. – На помощь!
Определив, откуда раздаются крики, он бегом бросился на зов. В низких боковых дверях собора виднелись две тени, четко проступавшие на фоне пожара. За колеблющимися язычками пламени Ирис из последних сил волокла неподвижного Залевски.
Ари кинулся в проем, чтобы прийти ей на помощь. Увертываясь от сыплющихся дождем обломков, он взвалил Кшиштофа на плечи и вытащил его из огненного ада.
– Он еще дышит, – кое‑как выговорила задыхающаяся Ирис.
– Пора уносить ноги. Лес вот‑вот вспыхнет.
Маккензи попытался привести поляка в чувство, похлопав его по щекам, но тот впал в забытье. Ари снова подхватил его и жестом попросил Ирис расчищать дорогу.
– Идем к машине.
Они двинулись в обратный путь. Несмотря на тяжелую ношу, какое‑то время Ари удавалось идти широким шагом, но под конец шею свело так, что он сдался:
– Ирис, я больше не могу, помоги мне.
Дальше они несли охранника вдвоем. Добравшись до машины, уложили Кшиштофа на заднее сиденье, и выдохшийся Ари тяжело привалился к дверце. Скривившись от боли, попытался отдышаться.
– Хочешь, я сама поведу? – спросила Ирис, склонившись над ним.
Аналитик кивнул.
– Будь так добра, – простонал он.
– Куда мы?
– В Сукуа. К врачу.
Ирис села за руль и с трудом вывела машину из зарослей. Они углублялись в джунгли, и вот уже языки пламени перестали отражаться в зеркале заднего вида.
Ари обратная дорога показалась нереальной. Снедаемый гневом и тревогой, измученный перенесенными испытаниями, он тупо уставился перед собой, не замечая, сколько прошло времени.
До офиса Федерации шуарских общин они добрались в пятом часу утра. Будить врача не пришлось. Вся деревня была на ногах: сюда уже дошла новость о лесном пожаре, и прибывшие из окрестных городов спасатели собирались двинуться в путь. Все они – пожарные, полицейские и гражданские – приготовились сражаться с огнем. Ночь обещала быть долгой.
– Боже мой! Вас застиг пожар? – спросил доктор, увидев, как Ирис и Ари тащат Кшиштофа.
– Да.
– Положите его на кровать.
Врач кинулся к шкафу и вытащил кислородную маску с тяжелым заржавленным баллоном. |