Единственное, чего я лишился, — удовольствия поужинать с Шерри.
— Кстати, Мартин, вам придется научиться угадывать ее настроение. Порой она обожает шумные тусовки, а временами предпочитает уединение, и тогда ее лучше не доставать приглашениями в ночной клуб. Если хотите общаться с Шерри и завоевать ее любовь, не ограничивайте ее свободу. Пусть поступает так, как считает нужным и правильным. Шерри никогда не доверится первому встречному. Она должна хорошенько изучить человека и узнать мотивы его поведения.
— Это уж точно, — согласился Мартин.
— Однако если она узнает вас хорошо и будет считать своим другом, никакие сплетни недоброжелателей не разубедят ее во мнении о вас. Конечно, Шерри может послушать и сплетни — из чистого любопытства, — но не придаст им ни малейшего значения. Все ее умозаключения относительно чего бы то ни было в жизни основаны на ее собственных наблюдениях. Ну что, я вас еще не слишком сильно напугала?
— Напротив. Теперь я с еще большим энтузиазмом начну наступательную операцию на Шерри Янг, — без какого-либо сомнения ответил Мартин. — Спасибо, Нэнси. Считайте себя первой приглашенной на нашу свадьбу.
— Только попробуйте опередить меня! — с шутливой угрозой ответила она. — Впрочем, зная Шерри…
— Нэнси, напоследок самая малость, — заискивающим голосом попросил Мартин.
Она вздохнула.
— Ох уж эти мужчины. Все вам мало! Я и так всю подноготную Шерри выдала.
— Номер домашнего телефона Шерри, — не вступая в дискуссию о мужской сущности, произнес Мартин.
— Она меня убьет! — обреченно воскликнула Нэнси.
— Я скажу, что узнал его в центре.
— Шерри не поверит. Личные данные психологов держатся в тайне даже от большинства клиентов. Мало ли что им взбредет в голову. Станут названивать ночами, дышать в трубку…
— Пожалуйста! Обещаю, что не стану доставать ее телефонными безумствами. — Мартин хмыкнул. — Я ведь пока не ее клиент.
— Ладно, записывайте, — сдалась Нэнси. — Моя смерть будет на вашей совести.
— Цветы ни в чем не виноваты, — мягко заметила Нэнси, после того как Шерри швырнула букет лилий в мусорную корзину.
— Что о себе возомнил этот Фергюсон?! — возмущенно воскликнула Шерри.
— А по-моему, это очень мило. Он заваливает тебя цветами и шоколадными конфетами, кстати, попробуй кругленькую. Она с вишневым ликером. Пальчики оближешь.
В подтверждение своих слов Нэнси именно это и сделала — облизала испачканные шоколадом пальцы и пододвинула полупустую коробку ближе к подруге.
— Я уж молчу о его звонках, — ничего не замечая, продолжала жаловаться Шерри. — Теперь я даже днем не могу выспаться.
Нэнси подмигнула ей.
— Можно подумать, тебе не нравится его внимание.
— Конечно, не нравится!
— Если бы Мартин был тебе безразличен, ты бы сейчас так не бесновалась, — логично заметила Нэнси. — Я не понимаю, почему ты идешь против собственных желаний.
— А ты бы сразу бросилась в его объятия?
— Ну не сразу… Почему бы вам не встретиться, не сходить в ресторан или потанцевать?..
— Потому что… — Шерри замолчала.
— Видишь, тебе даже нечего возразить. Мартин всеми силами пытается заслужить твое доверие. Он целую неделю пытается угодить тебе.
— Кстати, дорогая моя, откуда это ему стало известно о шоколаде с миндалем и лилиях, а?
Нэнси пожала плечами и невинно похлопала ресницами. |