Когда вагон опустел, Коуди поднялся с сиденья и тоже направился на перрон.
– Почему мы остановились? – спросил Брэди, когда состав, дернувшись в последний раз, застыл на сонной маленькой станции безвестного городка.
– Наверное, для того, чтобы пассажиры могли купить еды, – предположила Эми.
– Ой, как хочется есть!
– Мне тоже, но выходить нельзя: мы еще слишком близко от Сент Луиса. Может быть, на следующей остановке… Разочарованный Брэди вновь прилег на какие то сумки, сложенные в углу багажного вагона, и стал вспоминать все свои любимые лакомства.
– Мистер Картер идет! – взволнованно воскликнула Эми, увидев появившегося на перроне Коуди.
Брэди моментально подскочил к сестре:
– Кап ты думаешь, он поедет дальше? – Скорее всего. Он вышел без сумки.
Дети смотрели в приоткрытую дверь вагона до тех пор, пока машинист не дал свисток, призывающий на посадку. Увидев Коуди, который возвращался к поезду, брат и сестра молча улыбнулись друг другу и вернулись в свой уголок. По какой то непонятной причине Коуди стал для них очень важным и нужным человеком.
Садясь в вагон, Кэсси слегка волновалась. Судя по всему, этот красавчик метис решил обратить на нее свое благосклонное внимание. Он, конечно, не так глуп, чтобы приставать к ней на людях, и все же Кэсси постоянно чувствовала его настойчивое стремление держаться поблизости от нее. Он что, не понимает, что ей хочется побыть одной? Кэсси встречала слишком много похожих на него мужчин: бесцеремонных, дерзких, чертовски самоуверенных. Но, похоже, этот превзошел всех: его не остановило даже то, что она в глубоком трауре, а лицо ее закрывает вуаль. Нет, какова наглость! От досады Кэсси закусила губу. Она специально оставалась на перроне до последней минуты, надеясь, что потом сумеет найти себе место подальше от этого полукровки. Однако ее уловка не удалась.
В поезде появились новые пассажиры, и незанятым осталось лишь одно место – прямо напротив метиса. Очевидно, Кэсси была не единственной, кто хотел сидеть подальше от этого человека, который казался подозрительным и очень опасным. С трудом подавив тяжелый вздох разочарования, Кэсси подобрала юбку и опустилась на сиденье. Остаток ночи она провела в героической борьбе со сном – чтобы недавний инцидент не повторился и коварный незнакомец не смог бы даже не секунду приблизиться к ней.
На следующее утро Коуди проснулся как раз в тот момент, когда солнце пробилось сквозь толщу серых пушистых облаков. Он ухмыльнулся, заметив, что «женщина в черном» – он решил называть ее про себя именно так – застыла в напряженной позе, в которой сидела вчера, когда он засыпал. Ее не в меру щепетильное поведение изрядно позабавило Коуди. Неужели она всерьез полагала, что он набросится на нее прямо здесь, в поезде? Черт побери, да благодаря ей это скучное путешествие превращается в настоящее развлечение!
Следующую остановку поезд сделал в Канзасе, где Коуди плотно позавтракал. Он вернулся в вагон с увесистым пакетом – пассажиров предупредили, что до вечера станций больше не будет, и посоветовали купить в Канзасе продукты для ленча. Усевшись на свое место, Коуди откинулся назад и продолжил тайное изучение «женщины в черном».
Перестук колес и мерное покачивание вагона убаюкивали Кэсси, она боролась со сном из последних сил. Слава небесам, завтра она будет в Додже и навсегда избавится от этого противного метиса!
Горячее полуденное солнце и пыльный воздух прерий делали путешествие почти непереносимым. Кэсси отряхнула пыль, покрывшую ее черное платье, и сморщила нос, почувствовав запах собственного пота. Она подумала о том, как будет приятно принять завтра прохладную ванну и освободиться наконец от траурного платья, которое она надела в дорогу. Конечно, смерть Бака обязывала ее ехать в этом одеянии, но оно было слишком теплым, и Кэсси буквально задыхалась. |