|
И все это время Элис не давала Хью покоя, засыпая его бесконечными вопросами.
– Когда вы узнали, что сокровища Скарклиффа находятся внутри зеленого кристалла?
– Когда разбил его о стену пещеры. – Хью вытянул ноги, задумчиво наблюдая за игрой пламени в камине.
Элис с восхищением посмотрела на его мужественный профиль.
– И вы даже не подозревали, что кристалл – просто необычная шкатулка для хранения драгоценностей?
– Нет. Я никогда особенно не интересовался легендой о сокровищах Скарклиффа, поэтому никогда не присматривался к зеленому кристаллу. С меня было довольно того, что он находится в моих руках.
– Понимаю. – Элис немного помолчала. – Мне как-то не по себе, Хью.
Он озабоченно взглянул на нее:
– Что случилось? Ты больна?
– Нет, по крайней мере это не лихорадка. Я не могу успокоиться, до сих пор вся в волнении…
– Понимаю. Это естественная реакция на столь бурные события, моя дорогая. Все пройдет, вот увидишь. Он обнял ее за плечи и притянул к себе.
– А вас эти события ничуть не тронули, – пожаловалась она, уютно устраиваясь в кольце его рук.
– О, поверь мне, я места себе не находил от беспокойства, когда узнал, что тебя похитили. Всю ночь не сомкнул глаз.
– Ха! Что-то мне не верится, что вы в самом деле не находили места от беспокойства, сэр.
– Такое с каждым может случиться. Жизнь частенько преподносит нам сюрпризы, заставляя тревожно биться наше сердце, Элис, – задумчиво произнес он.
Она не знала, что ему ответить, поэтому решила сменить тему:
– Я благодарна вам за то, что вы не убили Эдуарда на глазах у Кэтрин. Она не питает к нему теплых чувств, но все же он ее двоюродный брат.
– Недостойно убивать мужчину на глазах у женщины, тем более целительницы, если можно разрешить все иным путем. В любом случае мне нужно кое-что выяснить у него.
– За долгое время нашего заточения в пещере я добилась от Кэтрин ответа на один вопрос.
– О чем же ты ее спрашивала?
– Я спросила, кто подсыпал яд в твой бокал. Эдуард рассказал ей, как все произошло на самом деле. Он подослал одного из своих людей в замок под видом крестьянина в тот день, когда все жители деревни были заняты работой во внутреннем дворе замка.
Хью продолжал следить за игрой язычков пламени.
– Это было в тот день, когда Винсент Ривенхоллский приехал в поместье и остался на обед. Тогда в хозяйстве царил полный беспорядок и попасть на кухню было совсем нетрудно.
– И тем более найти ваш бокал, когда после обеда вся посуда была на кухне. Он ведь самый большой из всех.
– Верно.
– Хью?
– Я слушаю.
– А какие вопросы вы собираетесь задать Эдуарду?
Не отрывая взгляда от огня, Хью ответил:
– Пока еще точно не знаю. Некоторые из них я сейчас обдумываю.
Однако Элис все поняла и без объяснений. Хью хотел знать, что действительно произошло в тот вечер тридцать лет назад, когда Эдуард подсыпал яд в один бокал с вином…
Он хотел из уст Эдуарда услышать историю сэра Мэтью, намеревавшегося жениться на Маргарет и официально признать своего сына.
Глава 21
В мягких черных кожаных сапогах Хью бесшумно шел по сумрачному коридору, от быстрого шага черный плащ развевался за его плечами. |