Изменить размер шрифта - +
И все это время Элис не давала Хью покоя, засыпая его бесконечными вопросами.

 – Когда вы узнали, что сокровища Скарклиффа находятся внутри зеленого кристалла?

 – Когда разбил его о стену пещеры. – Хью вытянул ноги, задумчиво наблюдая за игрой пламени в камине.

 Элис с восхищением посмотрела на его мужественный профиль.

 – И вы даже не подозревали, что кристалл – просто необычная шкатулка для хранения драгоценностей?

 – Нет. Я никогда особенно не интересовался легендой о сокровищах Скарклиффа, поэтому никогда не присматривался к зеленому кристаллу. С меня было довольно того, что он находится в моих руках.

 – Понимаю. – Элис немного помолчала. – Мне как-то не по себе, Хью.

 Он озабоченно взглянул на нее:

 – Что случилось? Ты больна?

 – Нет, по крайней мере это не лихорадка. Я не могу успокоиться, до сих пор вся в волнении…

 – Понимаю. Это естественная реакция на столь бурные события, моя дорогая. Все пройдет, вот увидишь. Он обнял ее за плечи и притянул к себе.

 – А вас эти события ничуть не тронули, – пожаловалась она, уютно устраиваясь в кольце его рук.

 – О, поверь мне, я места себе не находил от беспокойства, когда узнал, что тебя похитили. Всю ночь не сомкнул глаз.

 – Ха! Что-то мне не верится, что вы в самом деле не находили места от беспокойства, сэр.

 – Такое с каждым может случиться. Жизнь частенько преподносит нам сюрпризы, заставляя тревожно биться наше сердце, Элис, – задумчиво произнес он.

 Она не знала, что ему ответить, поэтому решила сменить тему:

 – Я благодарна вам за то, что вы не убили Эдуарда на глазах у Кэтрин. Она не питает к нему теплых чувств, но все же он ее двоюродный брат.

 – Недостойно убивать мужчину на глазах у женщины, тем более целительницы, если можно разрешить все иным путем. В любом случае мне нужно кое-что выяснить у него.

 – За долгое время нашего заточения в пещере я добилась от Кэтрин ответа на один вопрос.

 – О чем же ты ее спрашивала?

 – Я спросила, кто подсыпал яд в твой бокал. Эдуард рассказал ей, как все произошло на самом деле. Он подослал одного из своих людей в замок под видом крестьянина в тот день, когда все жители деревни были заняты работой во внутреннем дворе замка.

 Хью продолжал следить за игрой язычков пламени.

 – Это было в тот день, когда Винсент Ривенхоллский приехал в поместье и остался на обед. Тогда в хозяйстве царил полный беспорядок и попасть на кухню было совсем нетрудно.

 – И тем более найти ваш бокал, когда после обеда вся посуда была на кухне. Он ведь самый большой из всех.

 – Верно.

 – Хью?

 – Я слушаю.

 – А какие вопросы вы собираетесь задать Эдуарду?

 Не отрывая взгляда от огня, Хью ответил:

 – Пока еще точно не знаю. Некоторые из них я сейчас обдумываю.

 Однако Элис все поняла и без объяснений. Хью хотел знать, что действительно произошло в тот вечер тридцать лет назад, когда Эдуард подсыпал яд в один бокал с вином…

 Он хотел из уст Эдуарда услышать историю сэра Мэтью, намеревавшегося жениться на Маргарет и официально признать своего сына.

 

 

 

 

 Глава 21

 

 

 В мягких черных кожаных сапогах Хью бесшумно шел по сумрачному коридору, от быстрого шага черный плащ развевался за его плечами.

Быстрый переход